runde pentru copii Sunt o serie de dinamici recreative și educaționale concepute pentru a fi practicate în grup. În el, copiii se țin de mână și formează un cerc pentru a dansa, cânta și / sau recita cântece pentru copii, în timp ce toată lumea se mișcă în aceeași direcție rotind cercul.
Într-o rundă pentru copii, intervin elemente precum jocul, dansul, recitarea, mimica, cântatul, dialogul, jocurile de cuvinte etc. Aceste elemente puse în practică favorizează integrarea socială a copilului, abilitățile motorii, stima de sine și motivația.
Cele mai multe runde pentru copii care sunt cunoscute au provenit din Spania și s-au răspândit în toată America de Sud. De obicei, acestea sunt transmise de tradiție din generație în generație. Acestea pot fi clasificate în runde tradiționale, runde recreative și runde educaționale. Iată câteva runde de la cele mai tradiționale la cele mai moderne.
Indice articol
Mambrú a plecat la război,
Ce durere, ce durere, ce rușine!
Mambrú a plecat la război,
Nu știu când va veni.
Ah ah ah! Ah ah ah!
Nu știu când va veni.
Va veni pentru Paște?
Ce durere, ce durere, ce rușine!
Va veni pentru Paște
sau de către trinitate?
Ah ah ah! Ah ah ah!
Sau pentru Treime.
Trinitatea trece,
Ce durere, ce durere ce rușine!
Trinitatea trece,
Mambrú nu se întoarce.
Acolo vine o pagină,
Ce durere, ce durere, ce rușine!
Acolo vine o pagină,
Ce vești va aduce?
Ah ah ah! Ah ah ah!
Ce vești va aduce?
-Vestea pe care o aduc,
Ce durere, ce durere, ce rușine!
-Vestea pe care o aduc,
Te face să vrei să plângi!
Ah ah ah! Ah ah ah!
Te face să vrei să plângi!
Mambrú a murit în război.
Ce durere, ce durere, ce rușine!
Mambrú a murit în război,
și m-am dus să-l îngrop.
Ah ah ah! Ah ah ah!
Și m-am dus să-l îngrop!
Cu patru ofițeri
Ce durere, ce durere, ce rușine!
Cu patru ofițeri
și un preot sacristan.
Ah ah ah! Ah ah ah!
Și un preot sacristan.
Deasupra mormântului
Ce durere, ce durere, ce rușine!
Deasupra mormântului
se duc micile păsări.
Ah ah ah! Ah ah ah!
Micile păsări pleacă,
cântând peep, peep.
Budincă de orez
Vreau să mă căsătoresc
cu o văduvă
Din capitală.
Cine știe să coasă
cine știe să brodeze
pune masa
în locul său sfânt.
Eu sunt văduva,
fiica regelui
Vreau să mă căsătoresc
și nu știu cu cine.
da cu tine
nu cu tine
cu această văduvă
mă voi căsători.
A fost odată o barcă mică,
a fost odată o barcă mică,
a fost odată o barcă mică ...
că nu puteam, că nu puteam,
că nu puteam naviga.
Unul, doi, trei au trecut,
patru, cinci, șase, șapte săptămâni,
unul, doi, trei au trecut,
patru, cinci, șase, șapte săptămâni,
unul, doi, trei au trecut,
patru, cinci, șase, șapte săptămâni,
și barca mică care nu putea,
că nu puteam, că nu puteam naviga.
Și dacă această poveste nu pare lungă,
iar dacă această poveste nu pare lungă,
și dacă această poveste nu pare lungă ...
Îl vom returna, îl vom returna,
o vom începe din nou.
(Bis)
Am o vacă cu lapte,
nu este orice vacă,
dă-mi lapte condensat,
pentru toată săptămâna,
Toulon, Toulon, Toulon, Toulon.
I-am cumpărat un clopot,
iar vaca mea a plăcut.
Plimbări prin pajiște,
Omoară muștele cu coada
Toulon, Toulon Toulon, Toulon.
Am o vacă cu lapte,
nu este orice vacă,
dă-mi lapte de bezea,
Oh! ce vacă sărată,
Toulon, Toulon, Toulon, Toulon.
Am o vacă cu lapte,
nu este orice vacă,
fă-mi tort de cireșe,
Oh! ce vacă obraznică,
Toulon, Toulon, Toulon, Toulon.
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Hai să mergem să găsim lupul
să scoată capra.
Hai să mergem să găsim lupul
să scoată capra.
Lupul nu vrea să ia capra.
Capra nu vrea să plece de acolo.
Vai, vai! Meeh!
Vai, vai! Meeh!
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Vom căuta bățul
a lovi lupul.
Vom căuta bățul
a lovi lupul.
Bastonul nu vrea să lovească lupul.
Lupul nu vrea să ia capra.
Capra nu vrea să plece de acolo.
Vai, vai! Meeh!
Vai, vai! Meeh!
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Vom căuta focul
incat sa ard bastonul.
Vom căuta focul
incat sa ard bastonul.
Focul nu vrea să ardă bățul.
Bastonul nu vrea să lovească lupul.
Lupul nu vrea să ia capra.
Capra nu vrea să plece de acolo.
Vai, vai! Meeh!
Vai, vai! Meeh!
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Să mergem să căutăm apa
a stinge focul.
Să mergem să căutăm apa
a stinge focul.
Apa nu vrea să stingă focul.
Focul nu vrea să ardă bățul.
Bastonul nu vrea să lovească lupul.
Lupul nu vrea să ia capra.
Capra nu vrea să plece de acolo.
Vai, vai! Meeh!
Vai, vai! Meeh!
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Vom căuta vaca
pentru ca eu să beau apa.
Vom căuta vaca
pentru ca eu să beau apa.
Vaca nu vrea să bea apă.
Apa nu vrea să stingă focul.
Focul nu vrea să ardă bățul.
Bastonul nu vrea să lovească lupul.
Lupul nu vrea să ia capra.
Capra nu vrea să plece de acolo.
Vai, vai! Meeh!
Vai, vai! Meeh!
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Hai să-l căutăm pe bărbat
ca să pot scoate vaca.
Hai să-l căutăm pe bărbat
ca să pot scoate vaca.
Omul nu vrea să scoată vaca.
Vaca nu vrea să bea apă.
Apa nu vrea să stingă focul.
Focul nu vrea să ardă bățul.
Bastonul nu vrea să lovească lupul.
Lupul nu vrea să ia capra.
Capra nu vrea să plece de acolo.
Vai, vai! Meeh!
Vai, vai! Meeh!
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Pleacă de acolo, chivita,
ieși din gaura aia.
Picătura de apă pe care o dă norul
ca cadou pentru floare
în aburi se estompează
când răsare soarele.
Și din nou spre cer se ridică
chiar și norul care a eliberat-o.
Picătura se ridică și cade, cade și se ridică
în ritmul acestui cântec:
Acolo la sursă
se auzi un firicel,
s-a făcut mare,
devenea mic.
Acolo la sursă
se auzi un firicel
s-a făcut mare
devenea mic.
Eram prost dispus,
bietul strop a fost fierbinte.
Eram prost dispus,
bietul strop a fost fierbinte.
În peisajul mereu înzăpezit
strâns deasupra vulcanului
sunt milioane de picături
transformat în sticlă.
Iarna zăpada crește,
vara soarele o topeste.
Picătura se ridică și cade, cade și se ridică
în ritmul acestui cântec:
Acolo merge furnica cu umbrela lui
și ridicându-și jupoanele,
acolo merge furnica cu umbrela lui
și ridicându-și jupoanele.
Pentru că stropi a stropit-o,
iar ecusoanele l-au suflat.
Pentru că stropi a stropit-o,
iar ecusoanele l-au suflat.
Într-o pădure din China, chineza s-a rătăcit,
pe măsură ce eram pierdut, i-am găsit pe cei doi.
Într-o pădure din China, chineza s-a rătăcit,
pe măsură ce eram pierdut, i-am găsit pe cei doi.
Era noapte și fetița
Mi-a fost frică, mi-a fost frică să merg singur.
A mers o vreme și s-a așezat;
lângă china, lângă china am stat.
Era noapte și fetița
Mi-a fost frică, mi-a fost frică să merg singur.
A mers o vreme și s-a așezat;
lângă china, lângă china am stat.
Și eu, și ea nu,
și eu, și ea nu.
Și la final ne-am dus, iar la final ne-am dus,
iar la final am fost de părere.
Chinita nu quelel mananca fluta,
Nu-l înșela să mănânce veldula,
doar quelel eat alozzz!
Sub cerul porțelanului stătea fetița
Iar luna din acel moment indiscret a sărutat-o.
Sub cerul porțelanului fetița stătea
Iar luna din acel moment indiscret a sărutat-o.
Luna invidioasă, lună importunată
Eram gelos, eram gelos pe averea mea.
A mers o vreme și a stat
lângă china, lângă china am stat.
Luna invidioasă, lună importunată
Eram gelos, eram gelos pe averea mea.
A mers o vreme și a stat
lângă china, lângă china am stat.
Și eu, și ea nu,
și eu, și ea nu.
Și la final ne-am dus, iar la final ne-am dus,
iar la final am fost de părere.
Într-o pădure din China, chineza s-a rătăcit,
pe măsură ce eram pierdut ne-am întâlnit amândoi.
Într-o pădure din China, fata chineză s-a rătăcit,
pe măsură ce eram pierdut ne-am întâlnit amândoi.
Și cum merge vaca?
Muuuuu ...
Muuuuu ...
Muuuuu ...
Vaca Lola, vaca Lola,
are cap și are coadă
Vaca Lola, vaca Lola,
are cap și are coadă.
Și merge loooooooo ...
Muuuuu ...
Vaca Lola, vaca Lola,
are cap și are coadă
Vaca Lola, vaca Lola,
are cap și are coadă.
Și merge loooooooo ...
Muuuuu ...
Și cum merge vaca?
Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu.
Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu, Mu.
Și face Muuu!
Vaca Lola, vaca Lola
are cap și are coadă.
Muuuuu.
Aproape, aproape, aproape,
departe departe.
Aproape, aproape, aproape
departe departe.
Iepurii sar
în fața oglinzii,
se plimbă și merg ...
Iepurii sar
în fața oglinzii,
se plimbă și merg ...
Aproape, aproape, aproape,
departe departe.
Aproape, aproape, aproape
departe departe.
Mănâncă morcov
(Yum Yum Yum!)
toți iepurii
se plimbă și merg ...
Mănâncă morcov
(Yum Yum Yum!)
toți iepurii
se plimbă și merg ...
Aproape, aproape, aproape,
departe departe.
Aproape, aproape, aproape
departe departe.
Aruncă o mulțime de sărutări
(Muak, muak, muak!)
toți iepurii
se plimbă și merg ...
Aruncă o mulțime de sărutări
(Muak, muak, muak!)
toți iepurii
se plimbă și merg ...
-Atenţie!
+da domnule!
-Toți mărșăluiesc!
+Inteligent!
Un doi trei trei ...
Un doi trei trei ...
Un doi trei trei ...
Chu-chu-waa
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Companie!
Brațul extins!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Companie!
Brațul extins!
Pumnul închis!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Companie!
Brațul extins!
Pumnul închis!
Degetele sus!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Companie!
Brațul extins!
Pumnul închis!
Degetele sus!
Umeri înalți!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Companie!
Brațul extins!
Pumnul închis!
Degetele sus!
Umeri înalți!
Întoarce!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Companie!
Brațul extins!
Pumnul închis!
Degetele sus!
Umeri înalți!
Întoarce!
Pradă înapoi!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Companie!
Brațul extins!
Pumnul închis!
Degetele sus!
Umeri înalți!
Întoarce!
Pradă înapoi!
Piciorul pinguinului!
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Chuchuwá, chuchuwá,
Chuchuwá, wa, wa.
Companie!
Brațul extins!
Pumnul închis!
Degetele sus!
Umeri înalți!
Întoarce!
Pradă înapoi!
Piciorul pinguinului!
Limba afară!
Tatadá, tatadá,
Tatadá, ta ta.
Tatadá, tatadá,
Tatadá, ta ta.
Tatadá, tatadá,
Tatadá, ta ta.
Tatadá, tatadá,
Tatadá, ta ta.
Nimeni nu a comentat acest articol încă.