+375 fraze de cartier mexican

1040
Abraham McLaughlin

Te las cu cei mai buni fraze de cartier Mexican, ideal pentru a cunoaște marea varietate de expresii de utilizare populară mexicană care au apărut din bogăția extinsă și varietatea culturală a acestei țări.

Tipul de fraze de vecinătate care sunt cele mai abundente sunt de obicei salutări și rămas bun, ziceri, expresii de afirmat sau de negat, sfaturi sau insulte. Unele sunt clasice, altele sunt hilar, iar altele sunt lipsite de sens, dar sunt foarte populare. Ați putea fi, de asemenea, interesat de aceste ziceri mexicane.

Țesăturile mexicane ca reprezentare a culturii mexicane. Sursa: pixabay.com

-Iubirea este o prostie și dreptatea oarbă.

-Te duci la Barabbas.

-Ce ciupercă ciuperca mea?

-Acolo merg San Pedro!

-Unde te duci, iepure Blas?

-Atât de mult fart de rahat apos!

-Am de gând să schimb apa în măsline!

-Ce rola goyo!

-Vedeți că câinele este curajos și îi dați cu piciorul în cușcă.

-Nu pune lămâie pe rană.

-Tichetă maro.

-Roagă-te, roagă-te, se blochează.

-Tărm până la țărm, tineri.

-Oh, Jonah! A spus balena când a simțit-o în buric.

-Chahuistle a căzut deja.

-Nu te aud, ai tenis!

-Ca tatăl Ca și Fiul.

-Cel care este papagal este verde peste tot.

-Inocent până nu se dovedește contrariul.

-M-ai prins în jurul cotului.

-Ce [introduceți numele obiectului / lucrului sau verbului] sau acel opt sferturi!

-Eram ca câinele celor două prăjituri.

-Hai să jucăm rolul.

-Cel care trebuie să fie burtic, chiar dacă îl învelesc ca pe un copil.

-Fără porumbei de porumb!

-Nu fi veveriță.

-Trebuie să îndulciți churro!

-Merit o reverendă arahide.

-Merequetengue a fost înarmat pentru mine!

-Te văd cu fața a ceea ce.

-Aș vrea să fiu veveriță să te mănânc, ghindă.

-Fă-o bine ... fără să te uiți cu cine.

-Au aruncat calul asupra mea.

-Tu dai zbor spre scame.

-Ce val cu mica bandă?

-Simona Ramona la mona pelona.

-Te cunosc, mosco?

-Cupa aripii.

-A dansat deja cu cei mai urâți.

-Chahuistle a căzut deja asupra noastră

-Mai bine mai tarziu decat niciodata.

-M-au făcut din șuncă / fart.

-Atât de mult chicotit pentru un ou mic trist.

-Te calmezi și eu nervos!

-Sunteți piriiris foarte naivi.

-Îmi place foarte grasă!

-M-au legat ca un porc.

-Ai urlat deja leu.

-Căldura este foarte fierbinte.

-Comalul i-a spus potului.

-Ce pește, ce pex.

-Cu atât de multe tampoane și cu mine fără amortizoare.

-Arahide și nu vorbesc.

-Este de ouă!

-În această noapte mănâncă Pancho.

-Ca o furnică.

-Liniștește-te!

-După cum spunea primăvara: mă odihnesc!

-Îmi pieptăn țestoasa mică.

-Simon.

-Chiar acum mă îndrăgostesc de tine.

-Ai urlat deja, pantera!

-Am de gând să tai mandarina în pene.

-Pentru a suge și a suge, lumea se va sfârși!

-Mă face ce îi face vântul lui Juarez.

-La ce oră ieși după pâine?

-Dacă frumusețea ar fi un păcat, ai fi deja în iad.

-Ne vedem mouse-ul.

-Mi-au făcut un Pancho!

-Să ai grijă de apă la cartofii dulci.

-Mă ocup până de mamă!

-Paws, de ce le vreau?.

-Misto! (sudul țării) / ¡Chilo! (Nordul țării)

-Țineți lumânarea!

-Oh nanita, mână mică!

-Munți liniștitori.

-Am scăpat deja douăzeci!

-Legați-vă șireturile de pantofi sau vă veți da o broască.

-O să scot supa de la el.

-Nu există varus.

-Te-au adus de pe deal cu tamborazos.

-Această păpușă schimbă comoda!

-Orinita vin!

-Nici că erau enchilate.

-Să ne jucăm!

-Țineți tija.

-L-ai curățat deja.

-Vorbește acum sau pentru totdeauna să taci.

-Să ciufulim papagalul!

-O să vorbesc o vreme.

-Cine era ciment pentru a deține acel monument!

-Ține încă un pian.

-Îmi aduci nota de plată și un polițist.

-Hai să zburăm!

-Cel mai rău porc primește întotdeauna știul.

-Tu cu atâtea curbe și eu fără frâne.

-Astăzi voi purta chiar și flip-flop-urile!

-Ești ca un chili verde, picant, dar foarte gustos.

-Îmi cer perlele fecioarei.

-Dacă au mașină de spălat, să spălăm!

-Sifonul va primi.

-Takataka în japoneză!

-Cine moare pentru plăcerea sa, chiar moartea știe.

-Cum reparăm?

-Urmăriți furtuna și nu sunteți incași.

-Carnea de măgar nu este transparentă.

-Morții la fântână și cei vii la bucurie.

-Bine tată!

-Pentru a-i oferi ceea ce este mole de olla.

-L-au bagat pe Chuchita!

-Tunetele inverse.

-Este tunul acest fart!

-Dracu '.

-Nu încălziți caserola!

-Du-te să vezi dacă a pus deja scroafa.

-Valor trei castraveți!

-Sunt foarte fericit!

-Ordinea factorilor nu modifică produsul.

-Cu tortul acela nici nu cer un ceh.

-Ești foarte cagant.

-Achis, achis mariachis.

-Chiar și cel mai bun bucătar își arde fasolea.

-Trăiește intens viața.

-Da în engleză!

-Voi spune piețelor mele de pește că le iubesc, să vedem dacă vor merge și ele.

-Apuca fartul!

-A intrat în bucătărie.

-Când iadul îngheață.

-Cum spui că se numește?

-Inimă plină de burtă plină!

-Nu mâncați tortul înainte de recreere.

-Mă simt din vers.

-Coborâți ouăle / Coborâți fartul.

-Nu-mi da obrazul!

-Chole deja!

-Mi-au dat haioti.

-Am mâncat deja, am băut deja, nu mai sunt aici.

-Fiarei.

-Cel care se naște pentru tamale din cer, frunzele cad.

-Oricine se descurcă, Dumnezeu îl însoțește.

-Ce lucru bun ai!

-De ping pong volon!

-Nu căutați un măgar negru pentru părul alb.

-Crezi foarte foarte bine.

-Ai trecut peste suliță!

-Ce rulou cu puiul?

-Eu fac bine.

-Se întâmplă să merite sorbetul.

-Sunt căpșuni, dar nu pentru gemul tău.

-Nu fluieratul care se cântă.

-Am căzut ca perlele!

-Nici măcar cu pizdele.

-Ai aspirat deja farurile!

-Bunico, sunt nepotul tău!

-Ce Peter, Paul?

-Nu fi güey.

-Zdrobirea a fost gata!

-Deja sobe!

-Nu-ți pata pânza, dacă nu, nu te las să intri în ring!

-Nu căutați chișii ​​la șarpe.

-Din lipsă de dragoste, niște tacos al pastorului.

-Iubirea este conjuncția a două vocale, două consoane și doi idioți.

-Dintr-o bază.

-Dând și dând, pasăre zburând.

-Ce faci?

-Ce Pachuca pentru Toluca?

-Sunteți cu toții mamă!

-Fiecărei maimuțe frânghia lui.

-Vânturi. / Vânturi de uragan.

-Asta dacă nu te-am condus.

-Ai fost numărat de gene?

-Meritul a sosit deja.

-Deja deschid!

-Dacă ai televizor, acolo vezi.

-Vedeți și nu vedeți.

-Când catârul se fartă, chiar dacă îl încarcă cu sfinți.

-Dacă aveți de gând să mâncați nopale, îndepărtați-o de slimy.

-Trebuie să faci o coperacha!

-Știu că îți place dosul mâinii.

-Succesul nu se obține cu noroc.

-Citește-mi manualul.

-Ciocolata ta mă bate.

-Îți trag un sifon.

-Își pune multă cremă pe tacosurile sale.

-Cunoaște mingea.

-Nici măcar Pepsi, a spus Coca.

-Trag de față.

-Clovnul ne-a încărcat deja.

-Crezi că ești foarte aici, nu-i așa??

-Îl făceam să-i capreze tamalele.

-Cel care a mers la vilă, și-a pierdut scaunul.

-Cabana!

-Speranta moare ultima.

-La dracu cu mama ta!

-Orice ți-aș aduce, Chencha.

-Ce ciuperca?

-Ce Gustavo de Veronica!

-Îmi dai bătăi de cap changarro.

-Ansina este!

-Ce eleganță a Franței!

-Chin chin cel care crapă.

-Apoi vom avea un Rollintons.

-Ce iazuri?

-Pescărușul tău nu este acolo, dar curcanul tău este.

-Există o mulțime de șuncă pentru două ouă triste.

-Ce epazote?

-Sârmă inimă iubito, mărită-te cu mine și murim de foame.

-Mă aduci la tompiates.

-Am crezut că ești deja morongas, dar nopales, ești bine în viață.

-Nu mă micșora!

-Ce mai afacere!

-Canoa udă.

-Ne vedem acolo, crocodil.

-Am fost lovit cu picioarele!

-Nu te juca rață.

-Nu te pierde!

-Nu mergeți să spargeți.

-Așezați sulul.

-Cine a spus frică?

-Nu fi rascuache!

-Fără pex / fart.

-Cu tine, milpa este o fermă și un atol champurrado.

-Nu finalizați pa'l jorongo și doriți să vă comercializați tilma.

-Mă aveți deja până la tort.

-Vorbește fără să toci limba.

-Să mergem să suge!

-De muzician, poet și nebun, cu toții avem puțin.

-Să înjunghiem ursul.

-Ce faci cu pantofii aceia?

-Sunt Toño, Juan și Petra.

-Au apucat cocul / părul.

-Să punem carnita pe tamale!

-Viteazul durează până laș vrea.

-Sunt căpșuni, dar nu pentru gemul tău.

-Fermierele nu cântă prost.

-Nu este nou, dar atinge jackpotul.

-Și ce vrei zăpada ta??

-Acel Jais din încurcătură.

-Ce urs!

-Ce milanese, nu ai mai mâncat fripturi de mult timp. Am crezut că deja mori.

-Cine a fost atent să-ți dețină timpul.

-Să batem fagurul până când iese mierea!

-Pune-l pe cel din Puebla.

-Îmi trag dracu mamei dacă nu!

-Nu fi un fraier / culón!

-Căutați un ac într-un fân

-Aș vrea să fiu lagaña să fiu în ochii tăi.

-Dacă ai fi jumătatea mea cea mai bună, te-aș strânge toată ziua.

-Aș vrea să fiu sânge pentru a fi în inima ta și să plec pentru menstruație.

-Banii nu fac fericire, cumpărare făcută.

-A căzut piatra peste tine?

-Este bine chafa!

-Labe astfel încât să le vreau.

-Fără mameyes în vreme de struguri.

-Ești într-o treime proastă!

-Nu mă înspăimânta.

-Îmi iau un taco cu limba.

-Nu mă împăca!

-Păr!

-Îmi scărpin buricul.

-Aici s-a spart o cană și toată lumea pentru casa lor.

-Senin, întunecat!

-mi-e foarte cald.

-Ești foarte pedero.

-Treceți confleisul.

-Mă sperie pantera!

-Trebuie să-l pui pe Jorge la copil.

-Mi-ai gătit deja grădina.

-Nu ai nicio lumânare la înmormântare.

-Fă o lovitură!

-Nu aduc corect.

-Nu foarte foarte, nu atât de mult.

-Nu doriți să acoperiți ochiul masculului.

-Mergi bine, băutură proastă.

-Cât de păros este cochi-ul!

-Țineți carnea.

-Te-au prins înghițind pinole.

-Cu o privire de la mine m-ai lipsit de rațiune, iar acum spun că sunt înnebunită în dragoste.

-Mi-am ars genele.

-Fără Yolanda, Marycarmen, Nancy nu a trecut aici.

-După cum a spus Mickey Mouse, toată lumea pentru casa lor.

-Dacă așa este, cum va fi orașul?

-La ce oră ieși după pâine?

-Voi avea un pic de coyotito.

-Relaxați felia și bucurați-vă de fructe.

-Fiecare capelă mică își face petrecerea.

-Matanga a spus changa!

-Este rahat!

-Ai lăsat vipera țipând.

-Acolo unde era cenușă de foc rămân.

-Cartierul meu mă sprijină.

-Ai legea lui Irod, sau te tragi sau te tragi!

-Pentru a-i oferi ceea ce este mole de olla.

-Femeie și bărbat împreună, doar decedați.

-I Querétaro Metepec Chilpancingo pentru Culiacán.

-O să te distrug peste mama ta.

-aparat foto!

-Care este fartul tău?

-Deja te-ai înșelat!

-Desigur!

-Eu sunt leguma pură!

-Poartă-te rău și ai grijă de tine.

-Ești un canijo.

-Nici măcar să nu dansez în Chalma.

-Mâine trebuie să mă duc la muncă.

-Ce pește, aquaman?

-Bursucii pentru că nu există veverițe.

-Aguado, care este bulion!

-Trecând prin vene?

-Pasiunea aceea?

-Aici doar chicharronele mele tună.

-Eu sunt șervețelul tău.

-Ești bine Quaker făină de ovăz!

-Vedeți că indianul este fericit și îi dați maracas.

-Acest ursuleț de pluș este deja în cazul său.

-Cum este fartul?

-Arre cu cel care mătură.

-Unde te duci cu rahatul ala?

-Fiecare maimuță la coarda lui.

-Mai bine să spună „aici a fugit”, decât „aici a rămas”.

-Ruda de fier!

-Rulați-l!

-Am tras toată ziua.

-Pedepsele cu pâinea sunt bune.

-Cât de des te cântărește.

-A fost așa cum a fost.

-Cu cât ești mai liniștit, cu atât ești mai drăguț.

-Se ridică la mâini.

-Apoi vicentem.

-Cel osos l-a luat.

-Spui broască și eu sărit.

-Mi-a făcut gura apă!

-Imprumuta pentru orchestra.

-S-a spânzurat de molcajete.

-Am deja sandvișul.

-Veverița țipă la tine.

-Cine nu se ocupă, nu merge.

-Merg cu Iisus în gură.

-Obosesc gâscă.

-Niciodata sa nu spui niciodata.

-Atâtă carne și mă chimuelo.

-Unde este atât de pieptănat / a?

-Ți-l explic cu pere și mere.

-Fluierând și aplaudând.

-Pentru tine sunt capabil să mă arunc de pe vârful unei bobine!

-Iubire de departe, iubire de tâmpenii.

-Dacă nu poți lupta cu inamicul, alătură-te lui.

-Batman Granny.

-O dată pe an nu doare.

-Și ce vrei paleta ta?

-Sperie-mă panteonul!

-Îmi dai avionul.

-Să vedem pe ce parte mestecă iguana.

-Nu fi sângeroasă.

-Apele!

-Haide, pentru tâmpit / dracului)!

-Mergi de la tingo la tango.

-Reventón sau eșecul acelui pachanga.

-Prin moarte sau prin viață, mâncarea este pe primul loc.

-Petatezi.

-Meriti cartofii dulci!

-Cine ar fi cu ochii încrucișați să te vadă de două ori.

-Lixto calixto.

-De tin marín de do pingué, cúcara matara puppet was.

-Când pomanele sunt grozave, chiar și sfântul nu se încrede.

-Pălăria a meritat!

-Fă-mă să mă opresc!

-Guacala atât de bogată!

-Porniți cazanul și nu mergeți să faceți baie.

-Chili, aluniță și pozole.

-Acolo avem ochelari.

-Trăiește-o așa cum o iei.

-Am fost scânteiat!

-Nici măcar nu-l mobilezi.

-Așa cum a spus chirurgul: travaliu fără durere!

-În cele din urmă ne-am născut pentru a muri.


Nimeni nu a comentat acest articol încă.