Semnificație cu caractere wild, sinonime, antonime, utilizare

2072
David Holt

Un subiect "joker”Este cineva care iubește confortul și darurile. Acest adjectiv calificativ este folosit mai ales în Mexic și Puerto Rico, fiind puțin auzit în restul țărilor vorbitoare de spaniolă..

Deși subliniem că este un localism foarte specific, este recunoscut de Academia Regală Spaniolă, care definește cu adjectivul „sălbatic” sau „sălbatic” o persoană pasionată de confort..

Sursa Pixabay.com

Acest termen nu este aplicat literalmente. Adică, nu este vorba doar de oameni care caută o canapea confortabilă pentru a se odihni, ci mai degrabă se aplică celor leneși sau care fac o treabă sau o sarcină cu cel mai mic efort posibil. Cu alte cuvinte, cei care aplică strict „legea efortului minim”.

O definiție mai orientată în acest sens este dată de Dicționarul mexicanismelor (vezi referințele) care indică „wild card” ca persoana care este foarte prietenoasă cu propriul confort. Este la fel ca adjectivul colocvial „comodom”, utilizat mai mult în restul Americii Latine sau chiar în Spania..

În toate cazurile, utilizarea „wild card” sau „wild card” este utilizată în limbajul colocvial sau vulgar, fiind practic imposibil de găsit în textele academice, deși este probabil să fie citit în mass-media jurnalistică.

Indice articol

  • 1 Alte semnificații
  • 2 Sinonime
  • 3 Antonime
  • 4 Exemple de utilizare
  • 5 Referințe

Alte semnificații

Oricum, este posibil să auziți sau să citiți „wild card” în Puerto Rico ca o persoană care are multe meserii, fiind vremurile „wild card” în diferite zone. Adică un multifuncțional sau multifacetic.

Pe de altă parte, cei care au descendență italiană, folosesc adesea cuvântul „confortabil” pentru a se referi la noptiera care se află lângă pat, deoarece în Italia această piesă de mobilier se numește așa.

Sinonime

Unele cuvinte similare cu „joker” sunt „relaxat”, „leneș”, „confortabil”, „leneș”, „întreținut”, „somnoros”, „letargic”, „adormit”, „leneș”, „leneș”, „regalón” "," Egoist "," leneș "," supradotat "," fără griji "," indiferent "," confortabil "," leneș "," inactiv "," neglijent "," inutil ", stâng", "indolent", " neglijent "," sceptic "," satisfăcător "sau" reticent ".

Antonime

Între timp, cuvintele care înseamnă opusul „wild card” sunt „activ”, „proactiv”, „entuziast”, „întreprinzător”, „viguros”, „vioi”, „treaz”, „entuziast”, „dinamic”, „Sârguincios”, „harnic”, „eficient”, „harnic”, „harnic”, „energic”, „dornic”, „ocupat”, „exaltat”, „entuziast”, „entuziast”, „fervent”, „fanatic”, „vehement”, „înflăcărat”, „fierbinte” sau „solicitant”.

Exemple de utilizare

-„Fiul meu este un wild card: nu lucrează, locuiește cu noi și joacă Play Station doar toată ziua”.

-„Ai fost foarte confortabil pentru că vrei să cadă totul din cer”.

-„Glumele fiului proprietarului fabricii vine cu greu la muncă de două ori pe săptămână și când o face, se plimbă”.

-„Întotdeauna iau totul foarte personal și cu o mare responsabilitate. Uneori ar trebui să fie un pic de glumă ".

-„Ești glumeț: nu faci niciodată nimic și te aștepți ca restul să o facă pentru tine”.

-„Îmi pare rău să arunc glumețul nonnei Giuliana”.

-„Mi-aș dori să trăiesc un an ca glumeț și să nu fac nimic”.

-„Ești opusul surorii tale. Este harnică și responsabilă, pe de altă parte ai fost un glumet total ".

-„Fernando este un wild card. Are o pricepere pentru mecanică, gătit și arte plastice ".

-„Am adus o comandă din Italia pentru diverse piese de mobilier, inclusiv această frumoasă marfă”.

-Nu căutați cea mai scurtă cale spre succes. Lasă asta la glume ”.

-"Jurnaliștii au devenit oarecum o glumă, de când am încetat să verificăm informațiile pentru a da naștere la știri instantaneu".

-"Nu-mi place arbitrul care a jucat pentru jocul din seara asta, este sălbatic și foarte local".

-„Uneori, simt că justiția este lentă, deoarece este un wild card”.

-"Viața sălbatică este să ucizi timpul prostesc".

Referințe

  1. Comodino. (2019). Dicționar al Academiei Regale Spaniole. Recuperat de la: dle.rae.es
  2. Comodino. (2019). Scurt dicționar de mexicanisme de Guido Gómez da Silva. Recuperat de pe: academia.org.mx
  3. Felipe Ramos Rizo. (2019). "Din rău în mai rău". Recuperat de la: record.com.mx

Nimeni nu a comentat acest articol încă.