Onii Chan Semnificația și originea acestei expresii

3320
Egbert Haynes
Onii Chan Semnificația și originea acestei expresii

Onii chan? Poate că ați întâlnit această expresie în timp ce navigați pe internet sau într-o serie sau un film și poate nu aveți idee ce înseamnă. 

Expresia Onii Chan înseamnă frate mai mare, dar acesta este un context destul de sărac pentru un cuvânt care vine într-adevăr încărcat de semnificație implicită.

Vă invităm să citiți această postare până la final, astfel încât să înțelegeți profund originea acestei expresii și conotația profundă pe care o poartă. Poate este o expresie pe care o poți aplica multor oameni, chiar dacă nu ai un frate mai mare..

Care este sensul lui Onii Chan?

Onii Chan tradus în spaniolă înseamnă Big Brother, dar nu este singura expresie în japoneză care se referă la frații mai mari, de fapt, cuvântul Onii însuși desemnează fratele mai mare sau capul sau șeful unui clan.

În acest sens, sufixul Chan care se adaugă este o expresie care desemnează admirație profundă și respect, de aceea este o expresie afectivă, legată de iubire sau afecțiune profundă.

Prin urmare, este necesar să subliniem că expresia Onii Chan nu este utilizată doar pentru a desemna un frate în sensul strict al cuvântului, de fapt această expresie este utilizată pentru a desemna acele persoane care produc admirație sau care într-un anumit sens oferă protecție sau protecție.ghid.

De fapt, în unele forumuri și locuri în care se discută această expresie, există cei care susțin că expresia este uneori folosită pentru a desemna parteneri romantici atunci când este o sursă de securitate economică, emoțională sau socială..

Sufixe pentru a desemna Onii (fratele) în funcție de gradul de afinitate

Ținând cont de cele de mai sus, este de asemenea imperativ să subliniem că există pentru cuvântul Onii (frate) diferite sufixe care pot modifica sensul final al cuvântului, acestea sunt:

Onii San

În această expresie compusă, sufixul „San” indică faptul că persoana la care se face referire este fratele său în sensul strict al cuvântului, indiferent dacă este frate de sânge sau frate vitreg, deși pentru această secundă există o altă expresie.

Onii chan

Când se folosește expresia cu sufixul Chan, aceasta arată admirația și respectul pe care cineva îl are pentru respectiva persoană, poate fi folosită pentru a desemna un frate mai mare, un șef, un lider sau o persoană care este foarte admirată. Acesta este, fără îndoială, cel mai cunoscut dintre cei trei din lumea occidentală datorită incidenței sale pe internet și seriale de televiziune.

Onii Sama

Aceasta este cea mai puțin cunoscută și mai puțin utilizată dintre cele trei, aceasta se referă exclusiv la oameni care se consideră superiori, fie ei profesori, profesori, călugări și alți oameni care joacă acel rol didactic legat de propria lor autoritate.

Alte expresii în japoneză asemănătoare cu Onii Chan care desemnează frați

După cum am menționat anterior, există alte cuvinte japoneze pentru a se referi la frați, deși întotdeauna cu un grad specific diferit. Acest lucru este normal în toate limbile, de exemplu în japoneză avem cuvântul Otouto și cuvântul Kyodai.

Otouto

Cuvântul Otuoto spre deosebire de cuvântul Onii desemnează un frate mai mic și, ca și expresia Onii Chan, cuvântul Otuoto este folosit nu numai pentru frații mai mici, ci pentru a desemna pe oricine este protejat sau învățat ceva.

Kyodai

Acest cuvânt este destul de interesant, deoarece este conjuncția dintre Otuoto și Onii, deoarece desemnează un frate sau o persoană care este pe picior de egalitate cu a noastră, este curios că în acest limbaj există o clasificare atât de specifică, dar datorită tradiția legată de onoare și descendență este ceva mai mult decât necesar.

Originea expresiei Onii Chan

Cuvântul s-a dezvoltat evident printre vorbitorii de limbă japoneză și în acest sens este imposibil să-i urmărim cu certitudine originea, dar compania nu este atât de imposibilă dacă ne întoarcem la apariția sa pe internet..

Se presupune că cuvântul a apărut pentru prima dată în chat-uri și camere de chat din Japonia și a fost inclus în Dicționarul Urban (un portal celebru pentru cuvinte neoficiale) în 2007.

Definiția inclusă în aceasta indica unitate frazeologică ca expresie a afecțiunii profunde și a admirației..

După difuzarea sa pe site-ul menționat, cuvântul a devenit din ce în ce mai popular și, până în 2008, internetul era plin de forumuri și videoclipuri YouTube care explică semnificația acestuia, ceea ce a generat un efect de revenire, făcându-l din ce în ce mai popular..

Onii Chan în benzi desenate și manga.

Expresia Onii Chan și semnificația sa au atins un astfel de impact social, încât nu a durat mult până când a apărut în diferite seriale de televiziune, chiar apărând în diferite parodii și seriale pentru copii, cum ar fi Micuțul meu om.

În cele din urmă, popularitatea sa a fost atât de mare în benzi desenate și manga, încât chiar și una a fost lansată cu numele de Oniichan dakedo Ai Sae Areba Kankeinai yo ne! care a prezentat 12 capitole în romanul ușor și șapte în producția manga.

Oniichan dakedo Ai Sae Areba Kankeinai yone!

Titlul se traduce: Atâta timp cât există iubire, ce contează că el este fratele meu. Acest lucru ar explica puțin originea termenului în sensul său romantic. Seria a fost despre frați care au fost separați pentru o lungă perioadă de timp și care după șase ani de a nu trăi împreună se întorc pentru a forma o familie și a începe să trăiască o dragoste incestuoasă.

După cum am menționat mai devreme, romanul ușor a avut două episoade, iar manga a avut șapte, a fost publicată și o ediție unică manga între 2012 și 2013, în plus față de seria anime care a avut aceleași douăsprezece episoade ca și romanul ușor..

În termeni generali, asta vă putem spune despre el expresia onii-chan. Sperăm că aceste informații au fost de interes pentru dvs. și vă sunt relevante cel puțin atunci când le găsiți pe un site de internet..

Dacă îți place cultura orientală, te invit să explorezi: Shingeki no kyojin


Nimeni nu a comentat acest articol încă.