Se numeste tildare emfatică la acele accente care subliniază sunetul în propoziții interogative sau exclamative. Pot fi sau nu accente scrise. Marcarea emfatică nu schimbă sensul cuvintelor accentuate. Se folosește în pronumele interogativ și exclamativ pentru a le distinge de pronumele relative.
Pronumele ce, cine, ce, unde, când, cum și cât, au accent dacă exprimă întrebare sau exclamație. Când se pune o întrebare, intonația este diferită. Dacă propoziția este scrisă, vor fi folosite semne de întrebare. Acest caz este o întrebare directă.
Marcarea emfatică și regulile limbajului
Exemple de interogare sau exclamație folosind pronumele: ce, cine, ce, unde, când, cum și cât
"Ce"
Ce faci?
Cât este ceasul?
Ce este acolo?
Ce-i asta?
Ce faci?
Ce vrei de la mine?
"Care"
Cine este fata aia?
Cine a scris-o?
Care a câștigat?
Cine te așteaptă?
Cine a fost?
Cine vine?
"Care"
Care a rămas?
Care a fost cel care a citit?
Care dintre cele două?
Cum te numești?
Spune-mi ce este?
Care dintre toate s-a rupt?
"Unde"
Unde este strada aceea?
Unde s-a dus tatăl tău?
Unde este întâlnirea?
Unde a urcat?
Unde s-a dus?
Unde ai pus cartea?
"Cum"
Cum faci acest lucru?
Cum pregătești această rețetă?
Cum s-a încheiat meciul?
De unde știi că este așa?
Cum a fost examenul?
Dar cum vrei să explic?
"Cât costă"
Câte sticle sunt în frigider?
Ce veste bună. Ce fericit sunt pentru tine!
Știm cât de mult, trebuie să știm când
Câți ai băut?
Cât costă acea pereche?
Pentru cât timp?
"Cand"
Când vii?
Când aveti de gand sa plecati?
Când este jocul?
Când s-a rupt?
Când erai prin preajmă?
Exemple de întrebări indirecte
Este o expresie care poartă o întrebare, dar nu poartă semne de întrebare. Dar pronumele are accent.
Vreau să știu când vei veni.
Trebuie să decid când voi apela la service
Vom vedea când va răsări soarele
Aș vrea să știu când îl veți folosi
Aș vrea să știu când va fi gata
Când scrieți o propoziție exclamativă, se întâmplă același lucru.
Ce meserii frumoase faci!
Ce bine sună asta!
Ce culoare frumoasă!
Norocos!
Ce urât!
Ce rău mă simt!
Cuvântul „pentru că” are concepte diferite: de ce, de ce și de ce.
Când propoziția este un semn de întrebare, există două cuvinte „de ce”, are o tildă
"De ce"
De ce a fugit?
De ce plouă atât de mult?
de ce ești supărat?
De ce pare atât de urât?
De ce iti este frica?
De ce nu mă pot face să înțeleg?
Când este explicativ, este scris împreună și fără accent.
"Pentru că"
Pentru că s-ar putea să plouă
Pentru că este în penitență
Pentru că îi doare capul
Pentru că nu vrea să plece
Pentru că vreau să fiu calmă
Pentru că depindea de afaceri
Dacă este însoțit de un articol, funcționează ca substantiv
Nimeni nu a comentat acest articol încă.