101 frumoase fraze și proverbe italiene (viață și dragoste)

1559
Egbert Haynes

Iată mai mult de 100 fraze italiene de viață și iubire, care provin din vremurile Romei Antice. Italianul are o frumusețe și un farmec deosebit și este adesea folosit în artă și muzică. De asemenea, aceste proverbe s-au răspândit în toată lumea și sunt folosite ca parte a limbajului comun..

S-ar putea să vă intereseze și aceste fraze în latină.

Roma

1-Cel care stăruie câștigă - Chi la dura la vince.

2-Unde există voință, există o cale - A chi vuole, non mancano modi.

3-Cel care nu știe nimic, nu se îndoiește de nimic - Cui niente sa, di niente dubita.

4-What has to be, will be - Che sarà sarà.

5-Speranța îmi dă viață - Speranza mi da vita.

6-Cel care știe mai multe, vorbește mai puțin - Chi più sa, meno parla.

7-Mai bine să fii singur decât într-o companie proastă.

8-Cel care iubește, are încredere - Chi iubește, crede.

9-Nu există trandafiri fără spini - Non v'è rosa fără spina.

10-Drop by drop the stone wears away - A goccia a goccia s'incava la pietra.

11-Cel care nu face, nu eșuează - Chi non fa, non falla.

12-Cel care caută răul, îl găsește de obicei - Chi aproape de rău, trova rău.

13-Bad company leads men to the hangows - Bad company è quella che mena gli uomini alla forca.

14-Un bun ascultător, câteva cuvinte - A buon intenditor poche parole.

15-Where there is life, there is hope -Finché c'è vita c'è speranza.

16-Vorbește bine, dar vorbește puțin - Parla bene, ma parla poco.

17-Mai bine să ai puțin decât nimic - È meglio aver poco che niente.

18-Help yourself and God will help you - Aiutati che Dio ti ajuta.

19-Spune-mi cu cine mergi și îți spun cine ești - Dimmi cu chi vai, și îți spun chi sei.

20-Încetul cu încetul - Încetul cu încetul.

21-Faceți un pod de aur pentru un inamic care fuge - A nemico che fugge, fa un ponte d'oro.

22-Pentru mai multe boli, mai multe remedii - Ai mali estremi, mali rimedi.

23-Ține gura închisă și urechile deschise -Odi, veti et tace, se voi vive in pace.

24-Better one now than two in the future -È meglio un present che due futuri.

25-Lenea este cheia sărăciei - La pigrizia è la chiave della povertà.

26-Time to time - Tempo to tempo.

27-Iubirea îi face pe toți oamenii egali - Amor tutti fa uguali.

28-În gura închisă muștele nu intră - Bisogna prima pensare și poi fare.

29-Ce se face, se face - Quel ch'è fatto, è fatto .

30-Până la final - Bine.

31-Cuvintele bune nu hrănesc pisicile - Belle parole non pascon i gatti.

32-Mulți sărută mâna pe care ar dori să o taie-Așa o mână și dacă vrei să vedem tăiată.

33-Pasărea își iubește propriul cuib - Ad ogni uccello il proprio nido è bello.

34-O viață bună face o moarte ușoară - Chi be vive, ben muore.

35-I will protect myself from my horses, may God protect me from my friends - Dai nemici mi guardo io, dagli amici mi guardi Iddio.

36-All routes lead to Rome - Tutte le strade conducono a Roma.

37-Uită-te înainte de a sări -Save innanzi che tu salti.

38-Excelent - Bravissimo.

39-Făcând voința noastră, ne găsim pacea - E la sua volontate è nostra pace.

40-Necesitatea este mama invenției - - Necesitatea este mama invenției.

41-Help is never too late - Soccorso nu vine mai târziu.

42-Cine face răul, nu este niciodată lipsit de scuze -A chi fa male, mai mancano scuse.

43-Câine lătrând, mușcător - Can che abbaia non morde.

44-Death is a great pacememaker - È a great pacier la morte.

45-Mai bine nebunii în companie decât înțelepții singuri -Val meglio essere matti in compagnia che savi da soli.

46-Liar must have a good memory - Il bugiardo deve avere buona memoria .

47-Azi pentru mine, mâine pentru tine-Oggi a me, domani a te.

48-Pe placul tău, după comoditatea ta - A vostro comodo.

49-Love never fatigue - Amor non conosce travaglio.

50-Better late than never - Meglio tardi che mai.

51-Horse that runs does not need spurs - Horse that runs non ha need di sproni.

52-Obiceiul nu-l face pe călugăr - L'abito non fa il monaco.

53-Hell is full of goodwill - Di buona volontà sta pieno l'inferno.

54-Nothing dries before tears - Niente più tosto si secca che lacrime.

55-A gift horse does not look to his tooth - A caval donato non si guarda in bocca.

56-Better late than never - Meglio tardi che mai.

57-Un astfel de tată, un astfel de fiu -Quale il padre tale il figlio.

58-Anul Nou -Capo d'anno.

59-Love is blind - Amore è cieco.

60-Intrați în propria afacere - Badate a 'fatti vostri.

61-Banii fac bani - Danari fanno danari.

62-La plăcerea ta - Bene placito.

63-Fiecare sfânt are propriul festival - Ad ogni santo vien sua festa.

64-O conștiință vinovată nu are nevoie de un acuzator -Scusa non richiesta, accusa manifes.

65-Cel care râde ultimul râde cel mai bine-Ride bene chi ride last.

66-Give them the finger and they will take your arm - A chi dai il dito si prende anche il braccio.

67-Calmul este virtutea celui puternic - Calm è la virtù dei forti.

68-Cel care are dragoste în piept, are pinteni pe părțile laterale - Chi ha l'amor nel petto, ha lo sprone a'fianchi.

69-Dragostea reguli fără reguli - Amor regge fără legge.

70-HE who runs far never returns - Run lontano chi non torna mai.

71-Hit în timp ce fierul este fierbinte - Batti il ​​ferro finché è caldo.

72-We can't have a perfect life without friends -Noi non potemo avere perfecta vita senza amici.

73-Durerile mari sunt mute - I great pain I sono muti.

74-Anul zăpezii, anul bogăției - Anno di neve, anno di bene.

75-Unde vorbește aurul, fiecare limbă tace - Dove l'oro parla, ogni lingua tace.

76-Cei mai răi dușmani ai unui om sunt adesea cei din propria sa casă - Da chi mi fido, mi guardi Dio, da chi non mi fido guarderò io.

77-Capodoperă - Capo d'opera.

78-La prima vedere - La prima vedere.

79-Necessity nu cunoaște legea - Necessità non ha legge.

80-Revenge never heal a injury - Chè per vendetta mai non sanò piaga.

81-Pierderea timpului îl întristează pe cel care știe mai multe - Che 'l pierd tempo to chi più sa più spiace.

82-Trândăvie este un lucru frumos - Bella cosa far niente.

83-Din nou - Di nuovo.

84-În dragoste - Innamorato.

85-Nu are importanță - caz non fa.

86-Weed never dies-La mala erba non muore mai.

87-Cheia de aur deschide toate ușile-Chive d'oro apre ogni porta.

88-Cel care mă iubește, mă iubește pe câinele meu-Chi mă iubește, iubește il mio baston.

89-He who does evil does penance-Chi ha fatto il male, faccia la penitenza.

90-El care nu poate fi sfătuit, nu poate fi ajutat.

91-Cine vrea să se îmbogățească într-un an, este spânzurat în șase luni-Chi vuol arricchire in un anno, è impiccato in sei mesi.

92-Cu răbdare se dobândește știința-Cu pazienza s'acquista scienza.

93-Between saying and doing there is a sea-Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.

94-Fructul interzis este cel mai dulce-I frutti proibiti sono i più dolci.

95-The first will be the last-I primi vor fi ultimii.

96-Cea mai bună apărare este atacul - La miglior difesa è l'attacco.

97-Noaptea este mama gândurilor-Noaptea este mama gândurilor.

98-Everything has a cause-Ogni cosa ha cagione.

99-Gold, gold is worth-Gold è che oro is worth.

100-Prudence este mama securității-Prudenza è madre di sicurezza.

101-No problem-Non c'è problema.


Nimeni nu a comentat acest articol încă.