81 de fraze ale Amelie și personajele ei care te vor emoționa

4212
Basil Manning
81 de fraze ale Amelie și personajele ei care te vor emoționa

Amelie este o comedie romantică franceză din 2001, regizată de Jean-Pierre Jeunet și cu Audrey Tautou în rolurile principale. Protagonista sa este o fată introvertită, curioasă, visătoare și preocupată de a face bine altora.

Acest film a fost atât de influent asupra spectatorilor încât, din 2000, când a fost lansat, numele Amelie a început să fie dat nou-născuților. Numai în Anglia 1.100 de fete au fost numite Amelie în 2007.

De asemenea, în 2013 a fost lansat un musical al filmului, deși, desigur, cu alți actori diferiți și fără coloana sonoră originală. Alte fapte amuzante sunt că este cel mai încasat film francez din Statele Unite, iar cafeneaua în care au fost filmate unele dintre cele mai amintite scene a devenit o atracție turistică.

Cele mai bune fraze ale Ameliei

În aceste fraze ale lui Amelie vă puteți bucura din nou de acest film frumos și de personajele sale. După cum puteți vedea, fiecare personaj are o personalitate foarte specială și idei despre viață..

- „Când ești copil, timpul trece încet și apoi într-o zi, ești adult, iar copilăria, ceea ce a mai rămas din ea, se potrivește într-o cutie mică ruginită”. - Raymond Duyafel.

- „Lumea exterioară pare atât de plictisitoare încât Amelie preferă să-și viseze viața până când va fi suficient de mare pentru a pleca”. - Narator (André Dussolier).

 - „Timpul nu s-a schimbat deloc, Amelie se refugiază încă în singurătate și își pune întrebări prostești despre lume sau despre oamenii ei”. - Narator (André Dussolier).

- „Dacă ai găsi ceva din copilărie, o comoară pentru tine, te-ar face fericit, trist, nostalgic? Cum te-ai simti?" - Amelie Poulain.

- „Ce destin ciudat s-a dezbrăcat de această femeie, dar atât de sensibilă la farmecul lucrurilor mici din viață”. - Narator (André Dussolier).

- „La fel ca Don Quijote, era hotărâtă să lupte cu marginea neîncetată a oricărei întristări umane, o luptă imposibilă care îi consuma viața prematur”. - Narator (André Dussolier).

- „Este îndrăgostită de el? - - da.- atunci a sosit momentul ca el să-și asume un risc. " - Raymond - Amelie.

- „Amelie este surprinsă de o idee orbitoare. El își propune să-l găsească pe proprietarul cutiei cu amintiri, oriunde s-ar afla și să-i redea comoara, decide că, dacă este mișcat, își va dedica viața ajutorării altora, dacă nu ... Ei bine, nimic ”- Narator (André Dussolier).

- "Poate că face tot ce poate pentru a rezolva viețile altora, dar ea? Viața ei, cine se va ocupa de asta?" - Raymond Dufayel.

- „Virusul iubirii, ea nu o mai prinsese niciodată”. - Eva.

- „Un băiat de șase ani a plecat noaptea pe tricicletă, l-au găsit pe o autostradă din Germania, a vrut doar să meargă acolo unde sunt stelele”. - Amelie Poulain.

- „Alegeți doi obișnuiți, faceți-i să creadă că se plac unul pe altul, fierbeți la foc mic și vedeți cum funcționează”. - Raymond Dufayel.

- „Îmi place acest cuvânt,„ eșec ”, acesta este soarta umanității.” - Hipolit.

- „Numai primul bărbat care a intrat în mormântul lui Tutankhamon a putut înțelege ce a simțit Amelie când a găsit comoara care fusese ascunsă de un băiețel”. - Narator (André Dussolier).

- „Mișcată de această intimitate, fetița nu se poate abține să nu-și facă inima să bată sălbatic. Drept urmare, tatăl său crede că are boli de inimă ". - Narator (André Dussolier).

- „Tentativele de sinucidere s-au adăugat doar stresului mamei sale”. - Narator (André Dussolier).

- „Pentru ea, viața se întâmplă cu colegii și clienții obișnuiți”. - Narator (André Dussolier).

- „Se plânge puțin, dar nu a vărsat niciodată nici cea mai mică picătură”. - Narator (André Dussolier).

- „Îi plac sportivii care plâng de dezamăgire, nu-i place când un bărbat este umilit în fața fiului său”. - Narator (André Dussolier).

- „Îi place zgomotul castronului cu apă de pe pământ”. Narator (André Dussolier).

-  „Cu cât îmi place mai mult un bărbat, cu atât mintea lui este mai puțin structurată”. - Georgette.

- „Cred că cei care cunosc proverbele nu pot fi oameni răi”. - Georgette.

- „Îmi place să mă întorc în întuneric pentru a vedea fețele oamenilor din jurul meu, îmi place, de asemenea, să observ micul detaliu pe care nimeni altcineva nu-l va vedea, dar nu-mi place când șoferul nu privește drumul.” - Amelie Poulain.

- „Amelie nu are un iubit, a încercat, dar nu a fost la înălțimea așteptărilor ei, pe de altă parte, se bucură de tot felul de mici plăceri, punând mâna într-o pungă cu semințe, străpungând crusta de crème brulee cu vârful unei linguri. Și joacă să arunci pietre în canalul San Martín. " - Narator (André Dussolier).

- „Vulpea cu siguranță și-a întins picioarele, dar numai pe cearșafuri din satin”. - Madeleine Walace.

- „Observă cum își mai privește stăpânul cu dragoste în ochi”. - Madeleine Walace.

- „Nu pot să dorm, nu pot mânca, mi-am lăsat singurul motiv de a trăi la Paris”. - Domnule Walace.

- - Nu, nu sunt nevăstuica nimănui. - Amelie Poulain.

- - Are amintirea unui elefant. - Madeleine Walace.

- „Înainte de a lucra la achiziție, obișnuia să scoată bilete” - „Ce este în neregulă cu asta?” - "Noaptea, se ridică și deschide găuri pentru trinitarii mei". - Doamna Colignion - Amelie.

- "Nu sunteți alergic la monoxid de carbon!" - Amelie Poulain.

- „Care este meniul de astăzi? - Andive gratinate, îl vor pune în genunchi - Deci sunt buni? - Depinde unde cade - Adevărat, dacă este la toaletă - Nu sunt bune! " - Amelie Poulain.

-  - Arăți de parcă îți turn vin fiert cu scorțișoară. - Raymond Duyafel.

- "Este timpul să vă fac o vizită înainte de a ajunge chiar eu într-o cutie." - Raymond Duyafel.

- „Nu a putut niciodată să stabilească relații cu ceilalți”. - Narator (André Dussolier).

- „În copilărie, a fost mereu singură.” - Narator (André Dussolier).

- „Amelie Poulain, cunoscută și sub numele de nașa celor respinși și mama celor excluși, cedează epuizării”. - Narator (André Dussolier).

- „Pe străzile Parisului, atacate de durere, milioane de anonimi de pe sol se adună în cortegiul funerar pentru a-și arăta în tăcere marea lor nenorocire de a fi orfani pentru totdeauna”. - Narator (André Dussolier).

- „Amelie se simte brusc în perfectă armonie cu ea însăși; totul este perfect, ușurința luminii, acea esență minusculă din aer, sunetele pașnice ale orașului. " - Narator (André Dussolier).

- „Bună dimineața doamnă Walace, ce mai faci? - întotdeauna mai bine când nu plouă ". - Madeleine Walace.

- „Singurul lucru care îi place este să scoată bulele din folia de plastic”. - Narator (André Dussolier).

- „Cât despre pisică, îi place să asculte poveștile copiilor”. - Narator (André Dussolier).

- „O, copii, am întâlnit atât de mulți, la început sunt atât de drăguți și apoi încep să arunce cu bulgări de zăpadă.” - Madeleine Walace.

- „Vedeți, lacrimile au fost destinul meu”. - Madeleine Walace.

- „Vopsesc câte una în fiecare an, o fac de ani de zile. Cele mai dificile sunt ochii; uneori își schimbă spiritul în mod intenționat când nu mă uit ”. - Raymond Dufayel

- "Singurul personaj pe care nu l-am putut descifra încă este fata cu paharul cu apă, este în mijloc și în același timp, afară." - Raymond Dufayel.

- „Amelie Poulain și-a permis viața să se deterioreze în vâltoarele durerii universale și apoi a fost lovită cu regret că și-a lăsat tatăl să moară fără să-i poată reda acestui om sufocat răgazul pe care fusese în stare să-l dea atâtea altora . " - Narator (André Dussolier).

- „Am avut două atacuri de cord, un avort și am luat droguri dure în timpul sarcinii. În afară de asta, sunt bine ”. Amelie Poulain.

- "Ați prefera să vă imaginați o relație cu cineva care este departe decât să creați legături cu cei care sunt acolo?" - Amelie Poulain.

- „Nu sunt singurul care angajează un idiot iresponsabil”. - Raymond Dufayel.

- „Puteți scrie lucruri fără sens, dar nu le publicați”. - Hipolit.

- „Dar vărul tău, criticul? - ce crezi? sunt ca cactusul, le place să ciugulească ". - Amelie Poulain - Hipolit.

- „Este vorba despre un om care scrie un jurnal, dar în loc să scrie lucruri așa cum se întâmplă, scrie cel mai prost scenariu posibil înainte ca acestea să se întâmple; ca urmare este deprimat și nu face nimic ". - Hipolit.

- „Nici măcar nu o cunoști. - Exact, acesta este misterul ". Eva - Nino.

- „Ziua vinde praz și noaptea desenează cartofi”. - Eva.

- „Un promotor de stradă foarte bun, gata să promoveze retorica agitată, acesta este ajutorul de care oamenii timizi au nevoie”. - Băiete.

- „Mă gândesc la zile mai bune”. - Adrien.

- „O voi face din nou oricând, daunele se vor face oricum”. - Raymond Dufayel.

- „Cred că a zâmbit prea mult. - Preferați când vă încruntați? - cu alți bărbați, da. " - Eva - Nino.

- „Curajul nu este ușor”. - Narator (André Dussolier).

- „Dacă aș avea conștiința curată, nu m-aș supăra”. - Joseph.

- "Crezi in miracole? - nu, nu astăzi - vei fi surprins ". - Amelie poulain.

- „În acel moment precis, în Jardin de la Villete, Felix l'Herbier descoperă că numărul conexiunilor posibile din creierul uman este mai mare decât numărul de atomi din univers; între timp, la poalele sacrului-coeur, benedictinii lucrează la focul lor ". - Narator (André Dussolier).

- „O muște albastră a speciei calliporida, ale cărei aripi pot bate de 14.670 de ori pe minut, a aterizat pe strada Saint Vincent, Monmartre. Exact în aceeași secundă, în fața unui restaurant, vântul bătea sub o față de masă, făcând ca ochelarii să danseze neobservați, în același timp, la etajul cinci al bulevardului Trudaine, Eugene Koler a șters numele celui mai bun prieten al său, Émile Maginot. agendă după întoarcerea de la înmormântare. În aceeași secundă, un spermă care conține un cromozom xy aparținând domnului Raphael Poulain a ajuns la oul doamnei Poulain, născută Amandine Fouet, luni mai târziu s-a născut o fată: Amelie Poulain ”. - Narator (André Dussolier).

- „Ar dori ca tatăl ei să o țină din când în când în brațe, dar singurul contact pe care l-au avut a fost în timpul controlului medical lunar”. - Narator (André Dussolier).

- „În acest fel voi rămâne treaz zi și noapte pentru tot restul vieții mele”. - Amelie Poulain.

- „Răspunsul divin a venit câteva minute mai târziu, nu a fost un nou-născut căzut din cer, ci un turist din Quebec, hotărât să-și pună capăt vieții” - Narator (André Dussolier).

- "De ce nu vă bucurați de pensionare - și ce faceți?" - Amelie Poulain - Raphael Poulain.

- „Dacă s-ar fi mutat, asta ar fi, ar începe să pătrundă în viața altora”. - Narator (André Dussolier).

- „A ținut andive ca și cum ar fi ceva prețios, pentru că i-a plăcut munca bine făcută”. - Narator (André Dussolier).

- „Uită-te la el, parcă ar lua o pasăre căzută din cuib” - Madeleine Walace.

- „Dar nu contează dacă spun asta, sunt senil”. - Domnule Colignion.

- „Amelie a fost refuzată compania altor copii, dar micuțul Nino ar fi preferat să rămână fără ea”. - Narator (André Dussolier).

- „Asta nu are nimic de-a face cu digestia, ci cu amintirile”. - Doamna Suzanne.

- „Mergeți pentru el, de dragul lui Hristos”. - Raymond Dufayel.

- „Lui Rafael Poulain nu-i place să urineze cu ceilalți, nu-i place ca oamenii să-și bată joc de sandale, lui Rafael Poulain îi place să rupă bucăți mari de hârtie de pe pereți, să-și alinieze pantofii și să le lustruiască foarte atent, își golește cutia cu scule curățați-l bine și, în cele din urmă, puneți totul la locul său cu atenție. " - Narator (André Dussolier).

- „Nu-i place să aibă degetele ridate de apă fierbinte, nu-i place când cineva căruia nu-i place să fie atins are urme de cearșaf pe obraz dimineața; îi plac ținutele de patinaj de la televizor, făcând strălucirea podelei, golindu-și geanta, curățând-o bine și punând în cele din urmă totul la locul său cu grijă. " - Narator (André Dussolier).

Teme de interes

Citate celebre de filme.

Fraze romantice de film.

Expresii aniversare.


Nimeni nu a comentat acest articol încă.