accent prosodic Este cea obținută după aplicarea unei intensități mai mari a pronunției uneia dintre silabele care alcătuiesc un cuvânt. Cu alte cuvinte, această varietate de accentuare este evidențiată atunci când cea mai mare forță sau accentuare a tonalității atunci când spui un cuvânt este observată doar într-una din silabe..
Acest tip de accent este, de asemenea, cunoscut sub numele de fonetic sau tonic, servind în acele cazuri în care cuvântul nu are accent. Un exemplu al definiției de mai sus sunt următoarele cuvinte: AC-sa, e-di-fi-cio, vino-ta-n / A, pe-rro, za-pa-de asemenea da-lla. După cum se poate observa, în silaba care se evidențiază cu aldine este cea mai mare intensitate sau putere a vocii.
Accentul prosodic este mai asociat cu limbajul vorbit, prin urmare nu este reprezentat cu o tildă ('). Acum, în ceea ce privește etimologia cuvântului „prosodic”, acesta este derivat din termenul grecesc prosoidikos, care se traduce prin „cântec”, „modulație” sau „ton”.
Accentul prosodic are legătură cu emisia tonală atunci când se pronunță un anumit cuvânt, această calitate conferă luminozitate și dinamism limbii spaniole..
Indice articol
Accentul prosodic se caracterizează prin elementele:
- Accentul prosodic este strâns legat de vorbire. Acest lucru se datorează faptului că se pronunță o intonație silabică mai mare atunci când se pronunță un cuvânt.
- Este reprezentat doar de pronunție, prin urmare accentul nu este plasat pe silaba în care cade cea mai mare forță vocală..
- Accentul prosodic apare doar într-una din silabele care alcătuiesc un cuvânt.
- Numele său poate varia între tonic și fonetic. Acest lucru se datorează faptului că -fiind produsă de vorbire- silaba pronunțată cu accent se aude diferit în raport cu restul care alcătuiește cuvântul..
Aceste tipuri de cuvinte sunt cele care au accentul pe ultima silabă. Acum, accentul prosodic este prezent atunci când nu se termină cu vocală sau consoane „n” sau „s”. În caz contrar, accentuarea lor devine ortografică, deoarece acestea trebuie plasate cu accentul.
Caminar, scumpvarză, papel, întunerictata, latril, lunpoartă, reloj sau colifloare.
Cuvintele grave sunt toate acelea al căror accent este pus pe penultima silabă. Pe de altă parte, aceștia poartă accentuare prosodică atunci când se termină cu o vocală sau în consoanele „n” sau „s”. Dacă se termină în consoane diferite, accentul este ortografic.
LApe minemerge, baiel, bocin / A, gnutria paineaflela, perechece, erautes sau cape minenu.
Ansietata, pentru a meapic, lape minemergi lafil, anigresit, aripămadamente, tobucată mareaccident mentalastfel deminte, audazminte, acTualminte, baniradamente, toaveatamente, lagua, aua muricia, îmi placeroSW, arma, arana, apăACtu, săbonunicillo, toretu, săbărbațidra, Argentuna, dragosten / Aza, amergena, admarunca, archivo, cu amabilitatetata, laCEna, sufletHadă. Abisgresitminte, săanualminte, lanumor, airaface, alumsutienface, acenla, uleituna, aeroplafără antichitatetata lartu alupe minecopil.
Pubco, bolillo, bimergeceai, fiSW bala, binefinal acoperişsau cu bicicletacleta, baldin, boAC, Pubba, castronsattuce măturattutu, biblioceaica ștergedor, interzicea datdă, interzicedo, brecha, barro, batu, baa fugitda, baraha, baACnu, barfiro, blanco, filleza, banACRâu
Câinegudron, qualitata, confortabiltata, cogresit, mașinătel, cocin / A, varzăcha, ACha, cutagio, cadinna, mănâncăcialmintea calculeazădora, ACble, ACma, chamarra, cederfara cortuna, cabalminte, corformeazăminte, crudminte, calladamente, cedernu, corecttuvamente, corridamente, lămâie verdema, cumpărădavamente varzape minello curdael, cine, stradaJoi, ACble, cartulin / A.
Cdu-te, continuăbebelusfata taEunebunneho, contenicido, coma, o sutăcia, cerillo, caRâuca, degustaretuho, cebolla, chimichurri, prăbușitceai, varzăganceai, Al patruleato, cimitarra, corrientu, orașdin, corona, cepillo, columtweet taxillerâuri, cedraface, mașinănero, confeel, cucatafalcta, înghețațidor, zgomotnela, cafeaceaira, cape minesa, chancleta, chamarra, cuchiplânge, patroceai.
Scumptuo mănâncădor, ACrrio, cohei chupeta, chorizo, choza, casado, cierre, nucă de cocosdrice, cambur, coloriface, acoperăACma, color, coloa fugittu, cebolla, corrientu, ceniciza, combatu, mașinănestâncădinn / A.
Cartulina, coin timp cezo, conhehra, reproduceredo, Am crezutma, caminantu, mașinăpeta, calamitata, cerela, coraheh, cun / A, campo, vânătoarero, campesau venit treirinu, cotugio, cucaracha, cafiEu crineHa.
A data văzutNu am datnero spunea văzutsa, ziRâu, a muriceai, disco, să zicemnero, divinitata, digiastfel de, abordaretor, dren / Aheh dindoi, fărar.
Estetuit, exteriormintea, uluităo sutătu, exteriormintea, uluităo sutătu, ecarepo, ejemplo, exiladeci, mai alesa fugitza, enreHaface, estetaface, epentrubarbati, eleventilatortu, exaveasa, elasticitata, estepinugemliantnar, estetunetface, esteCEna, escen / Arâu, estecema.
Pentruma, fiesta, credințăceaiJo, ciudatfinal, erauceai, fomizerie, faastfel deminte, fugazminte, fenomenfinalminte, famirolaminte pentrumala, pentrutuna, florero fortatuza, fructta, forajido, pentru noiceairo.
Gimn / Asio, gaxia, galleta, mergerra, gala, guin / Apo guitarra, poartăloc de muncamergeta, a datceairo, întoarce-tesoare du-tema, guadejaba, du-tecatafalcnu.
Hospiașa, hacha, nuanţăSW, Salutce orizontastfel demintea hexagofinal, hoha omagiulaface, hosastfel de, hornu, hornicilla.
Eua datma, eucaminte, ilefatăminte îna datca, interiorminte indisstaniutamente, infiniciTamente, ighidna, inicicio, printSWra, amorțittata, indestructibilitatetata, înjustamente, însecla.
Jodeja, jota, Harra, juun.
Kiko, kata.
Lonchera, aceastaro, ella, tudupă, lifrate, llamerge, aceastabo, lentamente, literalminte, cequazmintea lingetacu siguranță, poalăCEro, aceastadu-lchuga, supraetajattura, luna, elprosau, luces, cecura, lentes, Lluvia, linterna, libreta, tucolibăa, lichiorrera, lumbrera, locutor, lideci, lanţar, licor.
MacheTe omoarădinro, maestetro, Eutra, eua radeda, madrifată, Eullizo, mustiutu, muñedupă cum am văzutin timp ceiauHafă, maravistrigătdeci mermeda, prowlar, PissdoSW, madre minea murival, Eusa, medicifinalminte-măpic, femeiea radedu-te molorte iubesctor, marcadores, molecularlar, moderatdor, Mariposa, manoi, moraface, rockdormiestiuro, morceairo, bărbațiastfel deminte.
Nombre, nuclear, numerge, negro, neutralminte, naelha nemergera.
N / AEu, ñema.
SAUratu saulor, olelaheh, valface sauseznu, saulla, orthogofinal, saureha, ocupătamponamente, origifinalopțiunea mințiifinalminte.
Pâinetalla, detazo, palancapacpel, pianu pituta, plavoirâu, pipilaPoșitopgnuaceasta, padre, paulatunamente, perpendicularlarminte, pociplângstiue, prepistolta, puerta, pluma, plancha, popularminte, joc de cuvintela, filmrroho, pea datface, planeta, bineto, pedal, pintor, picapentrutu, pires, plastilina, pipicin / A, plaacum parrilla.
Puerco, amicEura, deceairâu, orașrinu, patulla, pin / A, pizza, amicma, piciordra, prenel, pereza, papelillo, perenne, pupitre, pepilana, pesACface, palortra, puerta, predeci picâinepieptene-tedora, permabebelustu periodista, Pablo, pacătre, țarăladeci, preciosa, țarăta, prestado, pestu, psaurâu, țarătel.
Cema, ardedura, ceiosco.
Roa datplânge, ragnura, riachueiată, recurdeci, recenziedor, riTual, ragresit, întoarce-teel, raceta, rata, resbineta, regaaceasta, reHa, raa dat, a primitplinTe râdrâuriaurmanu, priveștehehro, rifle, rengudron, rosaface, regapapagalomce, rumiantu, tusetaA da cuivadejaface, refresco rinoceRontu rasurar.
daal meu, murdartată, dă în judecatăn / A, dalla, salir, estefridamente, suamergeminte, suntrisla, S.I.Gnu, sensualitata, soliaceastaquio, suamerge, stiunu, safrateSW, Saresa. Saturo, preotdostiupistoldo.
Lapocho, tuceairo, Adevăratnu, cravatăSW, torta, totuma, unmatu, tableta, taza, tropţar, ceairrenu, cravatărra, traheh, tramerge, ceainis, tuclaface, tvsor, tornesau, ceaisis, tabla, tugresie, tuclatuhehra, tamarindo, AdevăratceuerAC, laro, tronlămâie verde, trocha, terco, trompo, trilunătre, tucaretu, tulatro.
Universitata, univSare, uniceasSW.
Haideladeci, volanTe-am zburattaheh, VenezueSpălatrădăcină, vitezătata, a văzutelminte, vizta, vecintata.
Wikipezi.
Xenofobia.
Pe minejocgurt.
Zeta, zon / A.
Nimeni nu a comentat acest articol încă.