Hipocoristic cum se formează, exemple

2710
Philip Kelley

A ipocoristic Este forma care se folosește pentru deformarea sau modificarea denumirilor proprii, fiind aplicată într-un mod prescurtat sau diminutiv. La rândul său, dicționarul Academiei Regale Spaniole (RAE) îl conceptualizează ca fiind modalitatea de a apela cu afecțiune o persoană prin transformarea sau înlocuirea numelui său.

Un exemplu în acest sens este atunci când se folosește „Juancho”, un nume care ar fi un hipocoristic al lui Juan sau „Maje”, care ar fi cel al lui María Jesús. Cu toate acestea, hipocoristicile sunt frecvent utilizate în limba spaniolă și formarea lor poate avea loc în moduri diferite.

Un hipocoristic este forma care este utilizată pentru deformarea sau modificarea denumirilor proprii, se aplică într-un mod prescurtat sau diminutiv. Sursa: lifeder.com.

Unele dintre cele mai utilizate forme sunt adăugarea sufixelor care fac ca numele să sune copilăresc (din Rosa, se extrage „Roșita”); iar cealaltă este prin aplicarea ultimelor silabe ale numelui (Fernando are hipocoristul „Nando”).

Cuvântul hipocorístico provine din grecescul „hypokoristikós” care la rândul său provine de la verbul „hypocorízesthai”, a cărui traducere este mângâierea sau chemarea cuiva cu afecțiune, în acest fel se potrivește definiției RAE.

Indice articol

  • 1 Cum se formează un hipocorist?
    • 1.1 Cu sufixe
    • 1.2 Cu silabe finale
    • 1.3 Prin aprobare
    • 1.4 Prin eliminare
    • 1.5 Prin ștergere silabică
    • 1.6 Prin uniune
    • 1.7 Prin schimbare fonetică
  • 2 Exemple
    • 2.1 Alte exemple
  • 3 Referințe

Cum se formează un hipocorist?

Hipocoristicul se poate forma în următoarele moduri:

Cu sufixe

În acest caz, unele nume sunt adăugate sau adăugate la nume pentru a modifica tonul cu care sunt pronunțate. Aceste terminații pot fi: ito, ita, in, ina, illa, illo sau, de asemenea, chi, chu, cho. Exemplu: Antoñito de Antonio.

Cu silabe finale

Cele hipocoristice se formează din utilizarea ultimelor silabe care alcătuiesc un anumit nume personal. Exemplu: în numele Fernanda apare hipocoristica Nanda. În acest caz puteți adăuga un sufix, atunci ar fi Nandita.

Prin aprobare

Hipocoristicul se aplică de cele mai multe ori pentru a se referi la o persoană de vârstă infantilă. Cu toate acestea, ele sunt folosite și pentru a patrona sau a arăta aprobarea unui adult. Astfel, modul în care numele tău este numit sau pronunțat denotă mai multă afinitate și empatie. Exemplu: Eduardito de Eduardo.

Prin eliminare

O altă modalitate de a forma un hipocoristic este prin eliminarea silabelor dintr-un nume și poziționarea unei noi litere sau silabe. Exemplu: Gabriela-Gabi, în acest caz „riela” este eliminată și litera „i” câștigă spațiu.

Prin ștergere silabică

Hipocoristicul unui nume se formează și prin eliminarea sau suprimarea silabelor finale care îl alcătuiesc, în acest caz nu se adaugă sufix diminutiv. Exemplu: Valentina rămâne ca „Valen”.

Prin unire

O formă clasică de hipocoristică este dată de unirea a două nume pentru a o face mai familiară. Exemplu: María Teresa are „Marité” ca hipocoristică.

Prin schimbare fonetică

Hipocoristicii au o varietate în formarea lor care îi face să fie diferiți fonetic și etimologic de numele original. Exemplu: „Pancho” de Francisco. Este posibil ca acest tip de modificare să nu fie înțeles de o persoană care nu cunoaște limba spaniolă, deoarece hipocoristul nu seamănă cu numele.

Exemple

- Antonio: Antoñito, Toño, Toni.

- Juana: Juanita, Juani.

- Luis: Luisito, Luisillo.

- Juan: Juancho, Juanito, Juancito, Juanchi.

- Carlos: Carlitos, Carlanga, Caliche.

- Fernando: Nando, Fercho, Nandito.

- Reynaldo: Reynaldito, Rei, Naldo.

- Alberto: Albertito, Beto, Betito.

- Ramón: Ramoncito, Moncho, Monchi.

- Martín: Martincito, Martincho, Tincho.

- Marcos: Marquitos.

- Diego: Dieguito, Dieguillo.

- Susana: Susanita, Susi.

- Oscar: Oscarcito, Osqui.

- Nicolás: Nicolacito, Nico.

- Fernanda: Fer, Nanda, Nandita, Fernandita.

- Giovanni: Gio.

- Teodoro: Teo.

- Sebastian: Seba, Sebas.

- Juan Manuel: Juanma.

- Jose Maria: Josema.

- Juan Carlos: Juanco, Juancar.

- Juan Ramón: Juanra.

- Maria Teresa: Marite.

- María Eugenia: Maruja, Marujita.

- Francisco: Francisquito, Quico, Paco, Pacho, Pancho.

- José: Joseito, Cheo, Pepe.

- Concepție: Conce, Conchi.

- Maria Jose: Majo.

- Rosario: Rosarito, Charo, Charito.

- Consuelo: Consuelito, Chelo, Chelito.

- Celeste: Cele, Celes, Chele.

- Vicente: Vicentico, Chente.

- Sofia: Sofi.

- Sergio: Checho, Sergi.

- Santiago: Santi.

- Rubén: Rubencito, Rubencho.

- Rodrigo: Rodri, Rorro.

- Roberto: Rober. Titus, Bob.

- Ricardo: Richi, Riqui, Richard.

- Rafael: Rafa, Rafaelito, Rafita.

- Patricia: Pati, Patri, Patica.

- Pamela: Pam, Pame, Pamelita.

- Miguel: Miguelito, Miqui, Michi.

- Luis Miguel: Luismi.

- Magdalena: Magda, Madi.

- Lucia: Luci, Lulú.

- Leonardo: Leo, Leito, Nardo.

- Laura: Lauri, Lau, Laurita.

- Iulie: Juli, Julito.

- Carolina: Carola, Carito, Caro.

- Juan José: Juango.

- Maria Carolina: Mariaca.

- Soledad: Solita, Chole.

- Manuel: Manuelito, Manolo, Chema, Manolito.

- Josefa: Pepa, Pepita, Josefita.

- Jorge: Jorgito, Coque.

- Iisus: Chechu, Suso, Chus, Jechu, Chucho, Chuito.

- Jessica: Jesi, Jes.

- Javier: Javi.

- Jennifer: Jenni, Jen.

- Isabel: Chabela, Isa, Isabelita.

- Imaculată: Inma, Macu.

- Ignacio: Nacho, Nachito, Nachín.

- Gustavo: Gus, Tavo, Gustavito.

- Guillermo: Guille, Memo, Guillermito.

- Gonzalo: Chalo, Gonza, Gonzalito, Lalo.

- Gabriel: Gabo, Gabrielito.

- Francisca: Paca, Paquita.

- Florentino: Floren, Flo.

- Feliciana: Feli, Felicia.

- Federico: Fede, Quico.

- Eva: Evită. Evi.

- Estefanía: Estefa, Estefi, Fefi.

- Enrique: Enri, Quique.

Alte exemple

Zatu, componentă a SFDK. Numele său comercial este un hypocoristico al lui Saturnino Rey, numele său real. În acest caz, începând cu „Z” și nu cu „S” se datorează faptului că rapperul lipește. De Zatu - Lucrare proprie, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=54029358

- Emilio: Milio, Milo.

- Eduardo: Edu, Lalo, Eduardito.

- Dolores: Lola, Lolita, Loles.

- Daniel: Dani.

- Cristina: Cris, Cristi.

- Cecilia: Ceci, Cecilita.

- Carmen: Carmencita, Carmucha, Carmensa, Carmela, Menchu.

- Begoña: Bego.

- Beatriz: Bea, Beti.

- Ana: Ani, Anita.

- Almudena: Almu.

- Camila: Cami, Camilita.

- Vanessa: Vane, Venecita.

- Samuel: Samu.

- Samantha: Sami.

- Amanda: Mandi.

- Victoria: Viki.

- Dionis: Dioni.

- Milagros: Mila, Milagritos.

- Yulianny: Yuli.

- Teresa: Tere, Teresita.

- Yuleidy: Yule.

- Claudia: Clau.

- Emily: Emi.

- Jacobo: Jaco, Jacobito.

- Juan Gabriel: Juanga.

- Juan Esteban: Juanes.

- Victor: Vitico.

- Rogelio: Roger, Rogelito.

- Matias: Mati.

- Clara: Clarita, Clari.

- Johanna: Joha.

- Andreína: Andre.

- Solomon: Salo, salito.

- Virginia: Virgi.

- Veronica: Vero.

- Zuleima: Zule.

- Rebecca: Beki, Rebe, Keka.

- Gisela: Gise, Giselita.

- Dayana: Daya, Dayanita.

- Juan Franco: Juanfra.

- Catalina: Degustare.

- Maria del Pilar: Maripili.

- Maria Isabel: Marisa.

- Osvalo: Osvaldito, Osva.

- Alejandra: Aleja, Ale.

- Natalia: Nati.

- Rosa: Rosi, Rosita.

- Felipe: Pipe, Felipito.

- Hazuki: Lili.

- Viviana: Vivi.

- Ruperto: Ruper, Rupertico.

- Elisa: Eli.

- Agustina: Agus.

- Martina: Tini.

- Anthonela: Antho.

- Lourdes: Lulu.

- Mercedes: Merce, Meche, Merche.

- Gregorio: Goyo, Gorio.

- Joselyn: Jose.

- Guadalupe: Lupita, Lupe, Guada.

- Alexandru: Alex, Xander.

- Dorotea: Doroti, Tea.

- Matilda: Mati.

- Tomás: Tomi, Tomasito.

- Delfina: Delfi.

- Elimină: Eli.

- Lucrecia: Lucrecita, Lucre.

- Julia: Juli, Julita.

- Yamilet: Yami.

- Raúl: Raulito, Raulín.

- Melania: Mela.

- Yanina: Yani.

- Aracelys: Ara.

- Gloria: Glori.

- Maria Alejandra: Mariale.

- Florinda: Flori, Flora.

- Alice: Ala, Lichita.

- Rigoberto: Rigo.

- Penelope: Peni.

- Oriana: Ori.

- Alfonso: Alfonsito, Fonsi, Poncho.

- Saturnino: Nino.

- Veruzka: Veru.

- Yusbelys: Yusbe.

- Împărăteasă: Împărăteasă.

- Joaquin: Joaco.

- Cecilia: Ceci, Cecilita.

- Magaly: Magician.

- Moise: Moi.

- Denise: Deni.

- Benjamin: Benja.

- Marisela: Mari.

- Yarisma: Yari.

- Wilfredo: Will.

- Ernesto: Neto, Erni, Nesti, Tito, Erne.

- Fulgencio: Chencho, Fulgen, Pencho.

- Heriberto: Beto, Heri, Berto.

- José Luis: Joselu, Pepelu, Pepelucho, Pepeluis, Chelís.

- Raimundo: Rai, Rei, Mundo, Mumo.

- Salvador: Salvați, Salvi.

- Alba: Albi, Albita, Bita.

- Antonieta: Anto, Toña, Toñeta.

- Barbara: Barbi, Barbarita.

Referințe

  1. Înțeles hipocoristic. (2015). (N / A): semnificații. Recuperat de pe: meanings.com.
  2. Sanz, E. (S. f.). Ce este un hipocorist? Spania: Foarte interesant. Recuperat de pe: muyintesante.es.
  3. Hipocoristic. (2019). Spania: Wikipedia. Recuperat de pe: es.wikipedia.org.
  4. Hipocoristic. (2019). Spania: Dicționar al Academiei Regale Spaniole. Recuperat de la: dle.rae.es.
  5. Martínez, J. (1998). Hipocoristul. Spania: Centrul virtual Cervantes. Recuperat de pe: cvc.cervantes.es.

Nimeni nu a comentat acest articol încă.