Neuroștiințe ale umorului Jocurile de noroc pentru creier sunt aceleași cu cuvintele inteligente?

2560
Basil Manning
Neuroștiințe ale umorului Jocurile de noroc pentru creier sunt aceleași cu cuvintele inteligente?

Dar dacă gândirea corupe limbajul, limbajul poate corupe și gândirea. George Orwell (1903-1950) scriitor britanic.

Limitele limbajului meu sunt limitele minții mele. Ludwig Wittgenstein (1889-1951) filosof britanic, de origine austriacă.

În sala de așteptare a unei companii aeriene împiedică furtul pasagerilor: Vă rugăm să aveți grijă de bunurile dvs., înainte ca acestea să zboare înaintea voastră!!.

  • Plângi când plec, dar ești fericit când mă extind (Jiménez, 1991).
  • Dacă studiul dă roade, lăsați copacii să studieze.
  • Viața este un cartof dulce, apucă-te de dreapta (Jiménez, 1991).
  • După cum spune grădinarul, să fim fericiți cât putem.
  • Bunicule îți dau laptele tău, nu fiică mică, mai bine scoate-mă o vreme la soare (Ruiz, 2014).
  • Confuzia este foarte clară!.
  • Ce simți când plec? (Jiménez, 1991).
  • Fericitul Adam care nu avea soacră.
  • Feriți-vă de albureros, pentru că, fără să observați, vorbesc despre găuri!.

Cuvintele și jocurile de noroc din punct de vedere conceptual, așa cum puteți citi în aceste exemple, sunt lucruri diferite, dar pentru creier este la fel, pentru că trebuie să parcurgă aceleași căi neuronale pentru a-i da sens și a provoca râsul, așa cum vom vedea mai târziu..

Scriitorul mexican Carlos Monsiváis spunea că „pentru a cunoaște cultura mexicană trebuie să începi să cunoști alburile, care fac parte din ea. Cu toții vorbim în sens dublu ”(Escobedo, 2016).

Limbajul devine un joc simbolic care ne permite să fim în interiorul sau în afara realității într-un grup social sau chiar atunci când avem un dialog intern. Când vorbim cu cineva, nu numai că ne comunicăm nevoile, ci este un „șah mental”, așa cum este descris de Lourdes Ruiz, campionul mascat al ursulețului albur din Tepito (Ruiz, 2014), ci este să ne conectăm cu cultura, ideologia, memoria. (individual și social), experiențe personale, coduri de apartenență la o națiune, politică, viață socială, plăcere, învățare, sex, inteligență, flexibilitate, agilitate mentală și multe altele.

Cu toate acestea, pe cealaltă parte a monedei, limbajul este confuzie, este înșelăciune, profită de alții, distorsionează realitatea, este neîncredere și chiar criptează sau acoperă un mesaj atunci când în realitate se intenționează altul: spun la Juan, pentru ca Pedro să o înțeleagă ”, sau spunem„ între glume, adevărul apare ”. Jocul de cuvinte este foarte diferit de a fi ofensator, grosolan și lipsit de respect.

Cuprins

  • Cum a mers limba?
  • Limbajul este conceput pentru a ne deruta
    • Câteva concepte lingvistice legate de umor și cuvinte înțelepte
  • Natura jocului este menținută la adulți
  • Neuroștiințe și umor
  • Ce se întâmplă în creierul nostru de când ne spun gluma până râdem?
  • La jocul de cuvinte, bărbații și femeile râd la fel?
  • De ce nu crește toți creierii de jocuri de cuvinte?
  • Ca o reflecție finală
    • Referințe

Cum a mers limba?

În ceea ce privește originea limbajului, popularizatorul științific, Eduardo Punset, subliniază: În primul rând, au apărut sunete, apoi se pare că a apărut muzica, ulterior limbajul și mult mai târziu scrierea. Înțelegerea originii limbajului în această secvență este oarecum complexă și reunește numeroase ipoteze și speculații, dar permiteți-mi să mă concentrez pe o descoperire fascinantă asupra acestei întrebări, este gena FOXP2 (Pentru albureri profesioniști, numele acestei gene ar suna, de asemenea, ca ca albur, cursivele sunt ale mele). Șoarecii comunică prin ultrasunete care sunt imperceptibile pentru urechile noastre și s-a văzut că gena FOXP2 este crucială pentru acest tip de comunicare, dacă un șoarece se naște fără această genă, nu funcționează corect, nu va putea comunica cu mama sa. Se pare că această genă se găsește și la alte mamifere, inclusiv la oameni, de fapt, s-a văzut că oamenii născuți cu o versiune defectă a acestei gene nu pot vorbi, este dificil să-ți controlezi mișcările gurii și să înțelegi structurile. Lucrul bun despre identificarea unei gene care este legată de limbaj, deschide acum ușile oamenilor de știință pentru a studia evoluția ei și parțial aceea a limbajului în sine. Și au văzut că FOXP2 s-a schimbat mult de-a lungul evoluției umane de la aproximativ două sute de mii de ani în urmă, mai mult sau mai puțin, când specia noastră a început să se diferențieze de alte hominide (Punset, 2013).

Găsim în jurul nostru diferite tipuri de limbaj: hieroglife, reclame la radio sau televiziune, când citim o carte sau când ascultăm cu atenție cei dragi, dar și când jignim pe cineva sau dacă cineva ne jignește. Limbajul ne permite să avem un avantaj în viață față de alte specii, ne permite, de asemenea, să ne distrăm și să creăm diferite structuri lingvistice.

Limbajul este conceput pentru a ne deruta

Dacă nu putem înțelege o limbă, suntem izolați de lume sau ne face să trăim singuri în propria noastră lume, dar poate fi și un paradox, o metaforă a realității sau multe mecanisme lingvistice mai complicate care fac dificilă înțelegerea chiar și aparent vorbind limba. aceeași limbă.

Potrivit psihologului evoluționist Robert Kurzban de la Universitatea din Pennsylvania, limbajul este conceput pentru a ne încurca. În creier are funcții specifice, dar funcționează și prin module și acestea pot funcționa într-un mod contradictoriu. Același creier poate adăposti două credințe contradictorii asupra aceleiași probleme. Acest lucru poate fi văzut în percepția vizuală și, de asemenea, în limbaj, el îl numește: modularitatea creierului. Ceea ce vedeți este un rezultat al contextului. Astfel, creierul uman poate găzdui două credințe incompatibile în același timp, de la percepție la moralitate (Punset, 2012).

Câteva concepte lingvistice legate de umor și cuvinte înțelepte

  • Metonimie: este un fenomen de lingvistică cu care putem întâlni atunci când ne referim la o metaforă, întrucât este vorba despre schimbarea numelui unei circumstanțe sau obiect produs al timpului, a modului sau a motivului pentru care este folosită. O metonimie într-o materie cu adevărat brută și fără intenția de a fi mai mult decât o poreclă (Venemedia, 2014). Exemplu: Mi-ați acorda această piesă? (este de a invita o persoană să danseze la o petrecere). Din nou, pentru experții din Bor, chiar numele acestui concept ar fi din nou un joc de noroc, „Sunt atât de expert în lingvistică încât primești metonimie fără să-ți dai seama”.
  • Omonimie: două sau mai multe cuvinte sunt omonime dacă coincid în forma lor scrisă sau orală, dar au origini diferite. Este o relație între cuvinte. De asemenea, are două moduri: omografele sunt acelea care sunt scrise la fel și homofonele sunt cele care se pronunță la fel. În spaniolă, omografele sunt homofone (dar nu invers, deoarece vaca și baca sunt homofone, dar nu și omografe) (Wikilengua, 2017). Exemple de omonimie omografică: bancă (mobilier mic pe care să stai) și bancă (instituție bancară). Omonimie homofonă: Johny Lotengo (numele unei persoane); Nici măcar nu am (nu dețin ceva).
  • Paronimia este o relație semantică care constă din două (sau mai multe) cuvinte similare în sunet, dar care sunt scrise diferit și au semnificații diferite. Exemplu: dezarhivați (eliberați curelele) și dezumflați (dezumflați). Vânătoarea (capturarea unui animal) și căsătoria (alăturarea unui cuplu) (Gramáticas, 2013).
  • Polisemie: Polisemia (de la „poli”, multe, și „semia” greacă, adică), în lingvistică apare atunci când același cuvânt sau semn lingvistic are mai multe semnificații sau semnificații. Un cuvânt polisemic este unul care are două sau mai multe semnificații care sunt legate între ele. Exemplu: Pisică: Animal al familiei feline. Instrument pentru ridicarea obiectelor grele. Dans nativ din Uruguay și Argentina. Tip de joc. Raised (Wikipedia, 2017).
  • Albur (Mexic): În Mexic, albur este un joc de cuvinte în care participanții (anterior doar între bărbați, mai târziu și femeile au început să participe) schimbă fraze cu un sens sexual mai mult sau mai puțin ascuns. Se consideră că cineva „câștigă” schimbul atunci când interlocutorul rămâne tăcut sau răspunsul său nu este atât de ingenios (în general, se interpretează, mai ales în perioada în care participanții erau doar bărbați, încât oricine „câștigă” ajunge să „dovedească” care joacă rolul homosexualului activ, în timp ce cel care „pierde” ajunge să fie homosexualul pasiv). Cartea Picardia mexicana, a mexicanului Armando Jiménez, a făcut din prima sa ediție (1958) una dintre cele mai bune compilații de albur, în special, și de vorbire populară, în general, pe străzile Centrului istoric din Mexico City (Wikipedia , 2017). Dacă cineva este foarte nervos, primul lucru pe care îl invitați este un „ceai de buchet alb pentru relaxare” în cuvintele lui Lourdes Ruíz, nu toată lumea îl înțelege (Escobedo, 2016). În această alburare se face aluzie la o ejaculare masculină cu relaxare inclusă. În vârful acelui deal există un elefant pitic; tu, care știi să semnez, fă-mă una cu mâna ta ". Vrei fasole în sac? Albă ca Zăpada este interesată. Am să-ți prezint Paty, capul-mare.
  • El calambur: este un joc de cuvinte care, bazat pe omonimie, paronimie sau polisemie, constă în modificarea semnificației unui cuvânt sau a unei expresii prin gruparea silabelor sale în moduri diferite. De exemplu: banana este / argintul nu este. Bună ziua, mă numesc Enrique Cimiento (îmbogățire) (Wikipedia, 2016). Mod de deghizat „NU-MI ECHEĂ ENGLEZA” deghizat: „nu mă deranja, nu mă deranja sau nu mă deranja”. - Îți place de el, Fiul acela? (Faceți referire la preferința pentru melodiile populare și tradiționale din Mexic) și „Te gusta tiesezón” (Se referă la preferința pentru un penis erect, ca expresie alburera în Mexic).
  • Umor: Sunt toate acele experiențe, senzații, reprezentări și moduri de a înțelege realitatea care se distrează și se bucură ca o poveste. Umorul este direct legat de capacitatea de a genera divertisment la oameni, care este prezentă în majoritatea situațiilor prin râs. Umorul este considerat a fi o capacitate posedată de toate ființele umane, indiferent de cultură, mediul socio-economic sau geografic în care sunt inserate, deși modul de activare poate varia nu numai de la societate la societate, de la cultură la cultură. în special de la individ la individ, devenind astfel un fenomen extrem de complex și de nedescris în termeni științifici (DefinitionABC, 2017).
  • Dublu sens: Este o figură literară în care o frază poate fi înțeleasă în două moduri, de obicei ca formă de umor. Glumele se bazează de obicei pe dubla semnificație, deși folosesc și metafore, obișnuite în poezie. Acesta este, de asemenea, cunoscut sub numele de joc de cuvinte (Wikipedia, 2016).

Natura jocului este menținută la adulți

Esența jocului pentru copii nu a fost doar un hobby, este menținută la adulți prin jocuri de cuvinte precum jocurile de noroc și toate strategiile lingvistice implicate în acesta (metonimie, omonimie, paronimie, polisemie, Calambur, umor, dublă semnificație, cuvinte înțelepte și multe altele ).

Jocul aduce multe beneficii în interacțiunea socială și în sănătatea noastră fizică și emoțională, ne face: mai creativi, flexibili, zâmbitori, imaginați, inovatori, se creează relații emoționale, stimulează inteligența lingvistică, ne face să jucăm roluri diferite, ne activează bucuria, afectivitatea , improvizăm, simțim împuternicire și libertate, dar mai presus de toate experimentăm plăcere și acest lucru activează centrele noastre de dopamină.

Neuroștiințe și umor

De îndată ce auzim ceva amuzant, undele vibratorii acustice care călătoresc prin aer sunt capturate și transformate sau transduse de urechea externă și internă, iar lobul temporal este stimulat electric. Dacă citim ceva amuzant, lobul occipital este stimulat și apoi îl dăm sens cu emisfera stângă legată de zonele limbajului.

Informațiile sunt analizate de zona Broca care se ocupă de procesarea vorbirii și trece ulterior în zona Wernicke, care se ocupă de procesarea structurii lingvistice a cuvintelor (Metonimie, Omonimie, Paronimie, Polisemie, Calambur), ea este însărcinată să-i găsească sensul la ceea ce s-a spus, ambele sunt conectate printr-un pachet de fibre nervoase numit fascicul arcuat.

Fiecare emisferă cerebrală îndeplinește funcții diferite. Partea stângă este specialistul în înțelegerea limbajului și găsirea logicii în acesta, în timp ce emisfera dreaptă este creativă și poate găsi informații amuzante, ambele comunicând la nivel de bază și de un alt grup de neuroni numit corp calos..

Semnificația dublă ne împarte atenția, sunt cei care nu o înțeleg și sunt cei care îi pescuiesc în aer.

La fel ca un duo de comedie, emisferele cerebrale joacă roluri diferite în procesarea umorului. Creierul în sine pare împărțit de jocuri de cuvinte. Conform studiului publicat în Lateralitate: Asimetrii ale corpului, creierului și cogniției. Rezultatele sugerează că emisferele dreapta și stânga îndeplinesc sarcini diferite în procesarea acestora și că comunicarea dintre ele este esențială pentru a termina gluma. Într-un studiu realizat de profesorul Lori Buchanan de la Universitatea din Windsor din Ontario, s-a constatat că: emisfera stângă este însărcinată cu prelucrarea majorității aspectelor lingvistice ale jocului de cuvinte, în timp ce dreapta este activată puțin mai târziu pentru a releva sensul dublu. Această interacțiune ne permite să înțelegem gluma, ca o formă de joc de cuvinte, deoarece completează forma de bază a umorului; suma așteptărilor și a congruenței, duce la râs. În sensuri duble, unde cuvintele iau semnificații ambigue, contextul propoziției ne pregătește să interpretăm cuvântul în mod specific, proces care are loc în emisfera stângă. Râsul se dezlănțuie când, puțin mai târziu, emisfera dreaptă ne oferă indicii despre celălalt sens neașteptat al cuvântului, dezlănțuind ceea ce Buchanan descrie ca o reinterpretare surprinzătoare (Jacobson, 2016).

Richard Wiseman, profesor de psihologie la Universitatea din Hertfordshire, Londra, a constatat că cele mai amuzante și mai universale glume folosesc jocuri de cuvinte pentru a crea o situație absurdă (The Happy Brain, 2010).

Ce se întâmplă în creierul nostru de când ne spun gluma până râdem?

Pentru a o înțelege, activăm cele 3 straturi ale creierului. Creierul reptilian (responsabil pentru funcțiile de supraviețuire de bază, cum ar fi respirația), creierul limbic (responsabil pentru reglarea emoțiilor) și neocortexul (responsabil pentru raționament).

În primul rând, auzim sau citim cuvintele. Receptorii noștri de auz sau de vedere trimit imediat datele către creier.

Captăm informațiile citite sau auzite cu zonele din emisfera stângă (zonele lui Broca și Wernicke) pentru a înțelege limbajul și logica structurilor lor și ne dăm seama în prima încercare, dacă ceea ce a fost auzit sau citit are sens sau nu. În acel moment, începe să sorteze datele primite și încearcă să structureze un final logic pentru poveste..

Emisfera stângă comunică cu emisfera dreaptă și în special cu creierul limbic în care se activează o emoție plăcută în fața absurdului. Pentru a înțelege acest absurd, informațiile se întorc în emisfera stângă în zonele implicate în procesarea limbajului.

Aceste zone sunt esențiale pentru a înțelege coerența a ceea ce primim la începutul poveștii și pentru a detecta ulterior incongruența glumei. Pentru a verifica rezultatul final imaginat și neașteptat, trebuie să folosim și memoria pe termen scurt. Este un fel de rețea neuronală care stochează așteptarea noastră logică a poveștii în timp ce primim informațiile care la un moment dat fac o întorsătură absurdă, încălcându-ne așteptările. Logicul și ilogicul se întâlnesc în timp și vedem că este absurd, iar absurdul este amuzant. Ne pare amuzant, deoarece creierul nostru are în mod natural un așa-numit „centru de anunțare a erorilor”, situat în zona mijlocie-posterioară a cortexului frontal. Acolo neuronii sunt activați imediat ce o acțiune se abate de la ceea ce este corect (The happy brain, 2010).

Dacă creierul detectează erori, se recompensează singur și se activează sistemul de recompensă (creier mediu, zona tegmentală ventrală, nucleul accumbens), care produce dopamină (un hormon al plăcerii sau fericirii) și acest semnal ajunge la cortexul prefrontal. Apoi, sistemul de recompensă este responsabil de punerea corpului în mișcare prin stimularea cortexului premotor, astfel încât să apară râsul.

Toate procesele de a înțelege gluma, de a-l găsi amuzant și de a râde sunt sincronizate foarte repede.

La jocul de cuvinte, bărbații și femeile râd la fel?

Bărbații și femeile procesează informațiile în mod diferit. Compararea a ceea ce se întâmplă în creierul dvs. cu aceleași glume vă permite să înțelegeți mai bine componenta emoțională a simțului umorului. Femeile activează încă două regiuni ale creierului: zonele lingvistice și cea implicată în memoria pe termen scurt. Femeile generează mai multă activitate pe comutatorul central al sistemului de recompensă. Modul în care informațiile sunt procesate de creierul feminin realizează o integrare mai mare între cunoaștere și emoție, ceea ce produce un răspuns foarte ridicat la plăcere. Pe de altă parte, creierul masculin, prin faptul că nu integrează atât de mult componenta emoțională, așteaptă o recompensă din absurditatea glumei, indiferent dacă este amuzant sau nu. Cercetările lui Wiseman concluzionează că spun mai multe glume, dar le place mai mult umorul. (Creierul fericit, 2010).

De ce nu crește toți creierii de jocuri de cuvinte?

Cuvintele inteligente ar trebui să înceapă un râs sau un râs, dar asta nu se întâmplă în toate creierele. Dacă există vătămări structurale sau funcționale la nivelul creierului în oricare dintre domeniile implicate în capturarea și procesarea glumei, a cuvintelor înțelepte sau a unui joc de noroc, acestea nu o vor înțelege și, de asemenea, dacă nu facem parte din politic, economic, contextul spiritual sau socio-cultural în care sunt exprimate, va fi material imposibil să le înțelegem semnificația.

Jocurile de cuvinte sau cuvintele pline de înțelepciune au fost prezente de-a lungul istoriei noastre, de exemplu, dramaturgul, poetul și actorul englez William Shakespeare a fost un expert în acest sens:

  • Este mai bine să fii rege al tăcerii tale decât sclav al cuvintelor tale.
  • Unii se nasc grozavi, unii ating măreția, unii măreții li se impune și alții măreția este mare.
  • Soarta este cea care amestecă cărțile, dar noi jucăm.
  • Cuvintele sunt pline de minciună sau artă; privirea este limbajul inimii.

Ca o reflecție finală

  • Pentru creier, un joc de cuvinte, un joc de noroc sau orice fel de cuvinte inteligente este același.
  • Jocul cu cuvintele (nu exclusiv cu jocurile de noroc) ne menține creierul sănătos și crește plasticitatea creierului.
  • Găsirea sau nu a unor lucruri distractive este foarte personală și depinde și de emoțiile asociate.
  • Ocuparea creativă a oricăreia dintre modalitățile lingvistice pentru a socializa și a comunica cu ceilalți ne permite să creăm legături mai afective. Nu confundați acest concept cu utilizarea grosolăniei pentru a jigni sau a denigra, deoarece acest lucru generează efectul opus.
  • Leziunile din unele zone ale creierului pot produce o incapacitate de a înțelege structurile lingvistice și, în consecință, de a nu înțelege: ziceri, alburi sau texte de complexitate mai mare. Chiar și o mai mare dominare a uneia dintre emisfere ar putea fi faptul că cineva nu înțelege glumele sau alburile.
  • Când ne jucăm cu cuvintele, râdem și asta ne menține mai sănătoși: previne bolile de inimă prin accelerarea ritmului cardiac, generăm endorfine și dopamină, aducând ca beneficiu un sistem imunitar mai sănătos, scăderea nivelului de stres și efectul său analgezic ne eliberează de durere . Permite mai mult aer să pătrundă în plămâni și oxigenează întregul corp. Împotriva scăderii bolilor mentale, cum ar fi depresia și angoasa. Ne îmbunătățește relațiile sociale și neutralizează emoțiile negative, cum ar fi frica. Reglează tensiunea arterială și ne curăță venele și arterele. Râsul este o plăcere și te face mai sănătos!

Pentru a afla mai multe, nu ratați această carte a lui Juan Antonio Barrera

Referințe

Escobedo F. (2016) Albur face parte din folclorul mexican, dar doar cele mai ingenioase iau cele mai bune, consultate pe 20 aprilie 2017, online: https://www.redbulletin.com/mx/es/ culture / the- fine-art-of-alburear.

Jacobson R. (2016) Neuroștiințe: simțul dublu ne împarte atenția, În interiorul creierului, Revista de cercetare și știință, decembrie 2016, numărul 483, Barcelona

Jiménez (1991) Semne, desene și graffiti grosolani ai răutății mexicane, Editorial Posada, Mexic.

Punset E. (2013) Cum a apărut limbajul?, Networks - Ask Punset, consultat la 15 aprilie 2017, online: https://www.rtve.es/alacarta/videos/redes/redes-preguntale- punset-how- limba-a apărut / 1912280 //

Ruiz L. (2014) Lourdes, regina alburului, chipurile orașului nostru, consultată la 20 aprilie 2017, online: https://www.youtube.com/watch?v=1yHjrltpR7Y

Venemedia (2014) Definiția metonimiei, consultată la 16 aprilie 2014, online: https://conbetodefinicion.de/metonimia//

Wikipedia (2017) Definiția lui Albur, consultată la 16 aprilie 2017, online: https://es.wikipedia.org/wiki/Albur_(M%C3%A9xico)

Wikipedia (2016) Definiția lui Calambur, consultată la 16 aprilie 2017, online: https://es.wikipedia.org/wiki/Calambur

Wikipedia (2016) Definiția sensului dublu, consultată la 16 aprilie 2017, online: https://es.wikipedia.org/wiki/Doble_sentido

Wikilengua (2017) Definiția omonimiei, accesată la 16 aprilie 2017, online: http://www.wikilengua.org/index.php/Homonimia_y_polisemia

Wikipedia (2017) Definiția Polisemiei, consultată la 16 aprilie 2017, online: https://es.wikipedia.org/wiki/Polisemia


Nimeni nu a comentat acest articol încă.